
Illés Sándor
HÚSVÉTI BÁRÁNY
Tavaszi zsongás kezdetén
mindig bekopognak hozzám gyermekkorom emlékei. Faluhelyen ilyenkor kaptak a
tehetősebb parasztok gyermekei új cipőt vagy ruhát. Számolgattuk hát, hány nap
van még a húsvétig. Az én szüleim rendszerint megbeszélték velem is, hogy mit
hoz majd a nyuszi.
De nemcsak az új ruha vagy
cipő miatt volt bennem az izgalom, hanem a locsolkodásra való készülődés miatt
is. Be kell hozzá szerezni egy alkalmas üveget, aztán szagos vizet. Én a Bakos
Terikét locsoltam meg a szagos vízzel elsőnek, a hajára csöpögtettem az üvegből.
Piros tojást kaptam tőle. Ö maga festette és cifrázta. Ilyen alkalmakra együgyű
kis rigmusokat is mondtunk, és azt is jó előre be kellett tanulnom.
Persze készülődött az
ünnepre a ház is, az egész család. Takarítottak, meszeltek, söprögettek, apám
kijavította a léckerítést, szemügyre vette a kertet, a határba is kiment, hogy
megnézze, mennyire erősödött meg a búzavetés.
A lányos házaknál különösen
nagy volt ilyenkor az izgalom, fogadni kellett a locsolkodó legényeket, akik
egyike-másika nem üvegcséből öntözte meggyszagos vízzel, hanem a kúthoz vonszolta
és egy vödör vízzel öntötte le a leányt, aki sikongatva befutott a szobába vagy
elrejtőzött az udvaron a boglyák, kazlak mögött. Hát ilyen szokás volt.
Előkészítette nagyapa a húsvéti sonkát is, a nagymama tojást válogatott a
feltámadási vacsorához, így vártuk az ünnepet. Az egyik nap apám szóba hozta,
hogy egyes vidékeken húsvétra bárányt vágtak. Nagyapa még emlékezett a
báránypecsenyék ízére, vásárokon mindig báránysültet vett magának, de a család
sosem vágott bárányt. Az én falumban, Temerinben nem volt juhászat. A szomszédos
szerb községekből azonban be is lehetett szerezni a bárányt, ha valakinek arra
fájt a foga. De csereberélni is lehetett, egy bárányért két tömött libát kértek.
Nem volt rossz üzlet.
Így történt meg aztán
egyszer húsvét előtt, hogy a nagyapa szerzett egy édes kis barikát. „Jó lesz
paprikásnak! – hunyorgatott hamisan. – Majd leöljük, elvágjuk a nyakát, és
lehúzzuk a bundáját jó falat lesz. Mit szólsz hozzá, mama?” A nagymamámat csak
mamának hívta. Az csak mosolygott a nagy és ritka lehetőség hallatára, aztán a
hátsó udvarra terelte a bárányt, az én gondjaimra bízva a bégető állatot. Kedves
jószág volt, mindjárt nevet is adtam neki: „Göndörke!” Nagyokat játszottunk az
udvaron, bárhová mentem, futott utánam. Dörgölődött a lábamhoz, megnyalta a
kezem, ha tehette. Nagyon megszerettem és borzongva gondoltam a közelgő ünnepre,
ami véget vet majd az életnek. Elhatároztam, hogy nem engedem megölni.
Nagyhét elején kicsentem az
asztalfiókból a nagykést. A kabátom alá rejtve a kamrába vittem, és a
krumpliszsák alá dugtam. Nehogy nagyapa megtalálja. Aztán biztonságos helyre
vittem Göndörkét. A szalmakazal mögött elkerítettem egy kis helyet, oda hordtam
neki az élelmet. És lesben állva vártam.
Nagycsütörtök volt. Őriztem
a bárányt. Aztán új nap virradt, s csend támadt. A harangok se szóltak, elmentek
Rómába. Bennem is egyre sűrűsödött a csend, különösen, amikor rájöttem, hogy a
nagykés eltűnt a krumpliszsák alól, ahová dugtam.
Mint később kiderült, a
nagymama megtalálta, és ő máshová rejtette. A szövetségesem volt a szüle. Ő is
aggódott a barika életéért. Csak nem mert szólni a nagyapának.
De hol a nagyapa? Merre jár?
Szombatra virradtunk. Riadtan futottam a hátsó udvarra, egyenesen a szalmakazal
mögé, de a barika már nem volt a rejtekhelyén. Elakadt a lélegzetem a
rémülettől. Csak nem találta meg a nagyapa az eldugott kést? Rohantam az
istállóba. Aztán a fészer alá. Valami neszt hallottam a pelyvás felől. Csak nem?
Résnyire kinyitottam az
ajtaját, hogy bekukkantsak. És akkor megláttam a nagyapát, egy szalmabálán ült,
mellette a bárány: fejét a nagyapa térdére hajtva. Ö simogatta az állat bozontos
fejét, miközben friss fűvel etetgette.
Halkan becsuktam az ajtót.
Akkor szólaltak meg a Rómából visszatért harangok a templom tornyában.
Könnyes lett a szemem.
/Illés Sándor/