IN
HONOREM CZINE MIHÁLY*

Kései naplótöredék – kitérőkkel
(részlet)
“Nagy
költők nem váratlanul szólalnak meg, nem derült égből, mint az isteni
kinyilatkoztatások” – így kezdte
Illyés Gyula a maga Petőfi-könyvét valamikor a harmincas évek közepén. Nem
tudom, egy irodalomtörténész megszületését várja-e a nemzet, s hogy készül-e rá
az idő, de azt igen, hogy Czine Mihály a legjobbkor született. Indulásának
idejével és sorsával, pályájának ívével akaratlanul is kifejezte ő mindazt, amit
magyar történelemnek nevezhetünk. Hite és életútja szinte megtestesítette a
magyarság sorsát, értékrendje, írásainak és előadásainak hősei egy nép
legyűrhetetlen reményeit és megcsalatottságát együtt példázzák. Sokkal több volt
ő, mint irodalomtörténész. Nekem a tanárom is. Muszáj hát emlékeznem rá, s
nemcsak azért, mert a halálával betölthetetlen űrt hagyott maga után, hanem
azért is, mert írva van az ő hite szerint is szóló Szentírásban, hogy mindennek
ideje van itt a földön. Ideje van a születésnek, ideje van a halálnak, s ideje
van ezek szerint az emlékezésnek is. Az alább következő naplótöredéket nem a
történtekkel egy időben, hanem most írtam, Czine Mihály és az én közös
históriámról; ha esetleg néhol megcsalt az emlékezetem, legföljebb tétován
tántorgó történelmi tudatunkra tudok hivatkozni.
1977. május vége
Tizenkilenc éves múltam,
egy éve érettségiztem a Ganz Ábrahám Gépészeti Szakközépiskolában, s amolyan
fuss ide, fuss oda esztergályos vagyok a zalaegerszegi Vas- és Fémipari
Szövetkezetben. Egyetemi előkészítőre járok, mert – korrigálván eltévedésemet –
bölcsész szeretnék lenni. Hírt kapok, hogy a Megyei Könyvtárban Czine Mihály
előadást tart Adyról – egy időben az előkészítővel. Az inkább magyar szakra
készülő lányok elmennek, én nem, mert sokkal jobban érdekel a történelem, s
Gódor Győző tanár úr éppen arról beszél nekünk. A következő héten hallgathatom
az egyik leány beszámolóját: semmit sem ért az egész, egy nagy darab mosolygós
ember Ady szerelmi életéről beszélt a legtöbbet, pletykákat idézett föl, meg
többször is mondott valamit a magyarságról, az emberiségről meg a csillagokról.
Ennyi nekem elég: Czine Mihállyal “leszámolok”. Gőzerővel tanulom a történelmet,
sorolom az összes magyar és nem magyar uralkodót, rettenetesen tudok mindent –
egészen 1849-ig. A debreceni bölcsészkarra jelentkezem – tudásom igencsak
hézagos, nem vesznek föl.
1978. május
Ballagás egykori
szakközépiskolámban. Elmegyek, mert az egyik végzős hallgató – ihlet hiányában –
kölcsönkérte két éve elmondott búcsúbeszédemet (borzalmas volt!). Fölolvassa
hiánytalanul, az utolsó szóig. Találkozom tanárommal, Szakál Istvánnal, kérdezi,
mi a szándékom. Mondom: most már “mindent” tudok, és nem csak 1849-ig,
képtelenség, hogy ne vegyenek föl. Kérdezi azt is, hogy állok a mi régiónkkal.
Nem nagyon értem, miről beszél, inkább az olasz országegyesítés rejtelmeiről
kezdek magyarázni, meg arról, hogy milyen csodálatos világ is az ókori. Tanárom
sok sikert kíván, de nem mond többet. Fölvételizem – fölvesznek a budapesti
bölcsészkarra, úgy érzem, enyém a világ, ókortörténész leszek.
1978. augusztus 30.
Bevonulok előfelvételis
katonának, hetek múlva eltöröm a lábam, fekszem a gyengélkedőn, unalmamban
levelezek az egész világgal – Szakál Istvánnal is. Az egyik neki írt levélben
fölemlegetem büszkeségemet: mennyire boldog vagyok, hogy az ősztől olyan emberek
tanítanak engem, mint Hahn István, Kákosy László, Komoróczy Géza, Fábián Pál,
Szathmári István, Király István, Czine Mihály (mindenkit fölsorolok, akinek
hallottam már a nevét). Postafordultával érkezik a válasz, amiben aztán a
következőket olvashatom: “egyetlen embert ajánlanék figyelmedbe: Czine
Mihályt. Magyarságáért, csodálatos beszédkészségéért, érthető, világos
gondolataiért. Vessél meg engem, ha nem így lenne.” Megfog a levél, de nekem
a derűsen “pletykáló” Czinéről hallottak jutnak az eszembe: unom a szocialista
hadsereget, szeretnék minél előbb leszerelni. Ez 1979. január 13-án sikerül –
133 napot voltam katona. Hazamegyek, átmenetileg raktáros leszek a Ganz-MÁVAG
zalaegerszegi gyáregységében, készülök az egyetemre meg az ókortörténészi
életre, már kívülről fújom a római császárokat meg az asszír uralkodókat is.
1979. április 20.
Szakál István nem adja fel.
Szól, hogy ezen a napon Czine Mihály előadást tart a megyei könyvtárban Móricz
Zsigmondról, hiszen centenárium van. El kell menjek, mert olyat én még nem
láttam. Hozzáteszi még: Czine olyan, mint az italok között az unikum:
különlegesség, csak nagy néha szabad fogyasztani, akkor is csak módjával. Este
van már, odakint sötétség, tele a könyvtár olvasóterme, sokan állnak hátul is,
lehetünk vagy két-háromszázan. Hatalmas darab férfi vonul be a folyosót nyitó
embergyűrűn át, útközben néhány ismerőssel kezet ráz az őt kísérő
könyvtárigazgató feje fölött. Csupa derű, egy jó mázsányi mosoly az egész ember,
az asztal a térdéig ér, kezébe veszi a csuklójáról lecsatolt órát, és beszélni
kezd. "Kedves zalaiak” – így kezdi, s pillanatokon belül varázslat üli
meg a termet. Egyik lábáról a másikra billen, két karját néha oldalt fölemeli,
szinte átöleli az egész hallgatóságot, s rettenetesen dicséri Zala megyét meg az
itt élő embereket. Fogalmam sincs, mi oka van erre, de a hatás azonnal magával
ragad. Czine hangja egyszerre dörgő és simogató. A mondatok első szavát
megnyomja és magasabban kezdi, a mondatrészhatárok előtt az intonáció fölfele
lendül, aztán visszatér az alaphelyzetbe. Emiatt aztán egy sajátosan éneklős,
kántálós jellege lesz az egésznek: újabb körmondat, újabb lábváltás, s ez így
megy vagy ötven percig, hajszálnyi zökkenő nélkül. Móriczról beszél, de költőket
is idéz Petőfitől Áprily Lajosig, nem is igazán tudni, hol az idézet eleje és
hol a vége. Egy-egy mondata után a hallgatósághoz fordul: "Igaz?” –
kérdezi, a hallottakba feledkezett, csillogó szemek nyugtatják meg, hogy hát
persze hogy igaz, már hogyne volna igaz, mind-mind ugyanúgy gondoljuk. Mondom,
kint már rég sötét van, belül zsúfoltság, és ragyognak a villanyok, Czine lénye
és hangja a magasban lebeg, de mégis közöttünk, arcáról le nem fogy a mosoly,
szeméből – ahogy később Németh László könyvében olvashatom – valóban ömlik a
fény és a szeretet, olyan az egész, akárha templomban lennénk, annyi bizonyos:
ott, akkor, arra a szűk órányi időre közösséggé válik az a két-háromszáz ember –
Móricz Zsigmond és a magyar irodalom jegyében.
*
Nem tudom ma már, hogy akár
egyetlen tényt is hallottam-e akkor Czinétől, amit addig ne ismertem volna, de
abban biztos vagyok, hogy az előadást követő éjszakán talán szemernyit sem
aludtam. A csodálat s a varázs éppúgy nem hagyott pihenni, mint a fölismerés:
kutyagumit sem ér önmagában az a temérdek adathalmaz, amit addig a fejembe
szorítottam. Rá kellett jönnöm, hogy minden tudás halott, amely nem együtt
mozdul az ember egész személyiségével. Czine Mihály oly természetességgel
beszélt az (akkor) százéves dolgokról, mintha a saját életéről mesélne.
Előadásában a múlt minden porcikája megelevenedett, a szatmári táj csakúgy, mint
a századforduló Magyarországa, az emberek hús-vér alakokként jártak-keltek
szinte közöttünk: semmi kétségem sem maradhatott, hogy azon az estén én valós
sorsokkal s a legsajátabb történelmünkkel találkoztam. Összekapcsolni a magam
gyermekkori és paraszti világával azt, amit (és ahogy!) Czinétől hallottam, egy
pillanat műve volt, eztán már el sem tudtam képzelni, hogy a történelemre
lehetséges más szemmel is nézni. Ez a szerencsés “visszacsatolási” lehetőség
engem rögvest "helyretett”, annál is inkább, mivel alig hetekkel korábban
hallottam egy mondatot a kenus Wichmann Tamás szájából, amit sportrajongóként
azonnal megjegyeztem. Az értékteremtő élethez két dolog szükséges – lehet, nem
pontosan így fogalmazott a sokszoros világbajnok –, ragaszkodás az egyszer
fölismert morális igazsághoz és a jókedv. Lényével, szavával Czine ezt sugározta
számomra akkor valószerűtlen tökéletességgel, ráadásul úgy, hogy mindez a
személyes sorsomba vágott. (Czine könyveiről és életrajzáról akkor még – úgy
emlékszem – semmit sem tudtam.)
1979. április 25.
Öt nap múltán teljessé
válik a varázslat. Sütő András Herder-díjat kap, utazik ki Bécsbe, át
Nagykanizsán. Szakál Istvánnak megint van gondja rám. Értem jön a falumba,
Zalaszentivánra, zötyög velem a Trabanttal jó egy órán át. Író–olvasó-találkozó
van a dél-zalai városban, előtte levetítik Ádám Ottó filmjét, a Csillag a
máglyán-adaptációt. Sütő munkáiból három-négy könyvet – természetesen ezt is
Szakál Istvánnak köszönhetem – már ismerek, sőt úgyannyira lelkesedem az egyedi
nyelvért, hogy az Anyám könnyű álmot ígér – nótaszövegekből összeálló –
András-napi részét kívülről fújom. Az est “ceremóniamestere” Harkány László, a
kiváló tanár, a beszélgetést Czine Mihály vezeti be. Nagyobb a terem, mint
Zalaegerszegen, a hallgatóság is több, a hatás ugyanaz, mint öt napja. Czine
hangján most egy másik, de mégis hozzánk tartozó világ elevenedik meg, s én
nagyon keveset tudva is megsejtem: sűrűn járnak a gondok a térség azon részén,
amelyről a mosollyal ejtett szavak beszélnek (meg is “világosodom” rögtön, mit
is akart az én tanárom esztendővel azelőtt a "régiónkról” mondani). Czine vagy
fél órát beszél, csillogó szemmel és tátott szájjal hallgatjuk, s máig sem
tudom, hogy képes elérni: végig a háttérben marad, s mindenki Sütő Andrást
ünnepli. “Isten bocsássa meg Czine Mihálynak, amit itt cselekedett” –
kezdi Sütő a magáét, és aztán szívszorító dolgokról – például az akkor készülő
Szúzai menyegző című drámájának hátteréről – szól, már számomra is érthető
“virágnyelven”. Az est végén méterre állhatok tőle én is, levegő után kapkodva
firkantja bele a nevét az Engedjétek hozzám jönni a szavakat magammal vitt
példányába, másnap úgy mutogatom a Ganz-MÁVAG-ban, mintha én kaptam volna a
Herder-díjat. Szakál István tanár uram egészen anyám házáig visz az éjszakában,
s én útközben elmondom: legyen ókorász, aki akar, de én nem leszek az.”
/N.
Pál József
József Attila-díjas
irodalomtörténész/
* Mihály-napon a volt
Tanítvány - azóta ő maga is irodalomtörténész - Naplórészletével mondunk
köszönetet sokunk TANÁR URÁNAK, a magyarság immár húsz esztendeje odafentről
mosolygó, vigyázó tekintetű „Vándorprédikátorának, Isten Virágos Zsoldosának”,
Pedagógus Műhelyünk névadójának.