MEMENTO

SZÉKELY JÁNOS, AZ ÍRÓ, AZ EMBER
„Székely Jánosnak nem
csupán az emlékét kell megőriznünk,
de a süket fülekbe bele
kell kiáltanunk: nagy író!”
/Szakolczai Lajos /
Negyven
éve itt kering fölöttünk Caligula helytartójának – Székely Jánosnak – a
szelleme, amivel nem tudunk betelni. Meg Harag Györgyé, a magyar
színházművészetben (is) a mesterek mesteréé, aki látomásaival töltötte be a
gyulai vár fala közt ez által fölforrósodott teret. Az igazmondás terét? A bölcs
– népet mentő – késleltetés terét? Amikor a nem cselekvés gesztusa, ezért
költészet a költészet, cselekvéssé változik?
Drámátlan
drámában? Meglehet, hiszen volt irodalom- és színháztörténész, aki úgy vélte,
hogy Székely tollából „gondolatilag-tartalmilag magas szintű írások születnek,
amelyek azonban nem drámák”. Való igaz, az író hideg, vagyis józan fejjel lobogó
filozofikus gondolattánca – tételek pörölnek tételekkel – a nehézlégzésű verset
(Shakespeare-é is ilyen) a pattogó párbeszéd-helyzetből átemelte a tévelygő
igazság-gondolat, a bűnhődéssel telített gyónás terére. Ahol az élet – halál, és
(paradox) a halál is élet. Ahol a népet (a dráma szerint a zsidókat) nem lehet
meggyalázni avval, hogy a templomba, vagyis az Isten lakhelyére bevigyék a
Hatalom önképét, a fölöttébb utált és megvetett szobrot.
Székely János
dialógusokra épülő műveit (olvasó-drámáit, amivel Németh Lászlót is próbálták a
feneketlen mélybe süllyeszteni) ugyan lehet nem-drámáknak nevezni, és
költészetét avíttnak, korszerűtlennek mondani, zseniális prózáját elhallgatni –
a magyar irodalomtörténet és -kritika, noha nem egy monográfia született róla,
még mindig adós a marosvásárhelyi író értéken való kezelésével –, de egyetlen
egyet nem lehet tenni: megkerülni ezt a hatalmas életművet.
Amelynek
sava-borsa, a kiváló esszék is ideveendők, a költészet. Az önmarcangoló
tépelődés, amelyért kapott pofont eleget, éppúgy, mint a bűnbocsánatot
filozofikus hálóba rejtő confiteor. Hiába mondta életművét, megtévesztve a
bámész népet, evvel-avval szapulva érdektelennek, mindvégig a nagyság – a
nagyság öröme és átka – izgatta. Korai, több szonettből álló versében (Bolyai
hagyatéka) ki más volna Prométheusz, mint saját maga. /…/
A romániai
magyar valóságban, hogy megszülethessék a zseniális időjáték (amely majd igazán
a Mórokban fog csúcsosodni), kín és rémület volt elég, ezért képzelte (és
képezte!) magát tűzhozónak. Lángja a magánéletet (többek közt a házasságot, a
szerelmet) éppoly intenzíven megperzselte, mint a ránk nézve többnyire baljós
történelmet. Amikor az író az ottani írószövetség marosvásárhelyi fiókjának
1958. dec. 9-i vitaülésén visszautasítja költészetének durva bírálatát – pedig
akkor még holt volt a Caligula helytartója, a Mórok, az A nyugati hadtest! –,
valójában önérzetes ars poeticáját fogalmazza meg. „Ha röviden körvonalaznom
kellene hibás nézeteim lényegét, a következőket mondanám. A verseimből
kibontakozó ember-eszmény eszményi tulajdonsága nem a történelem-alkotás, hanem
a termékenység. Termékenység természetesen nemcsak és nem elsősorban biológiai,
hanem főként szellemi értelemben, minthogy az élet biológiai továbbadásán fölül
épp a szellemi (és különösképpen épp a művészi) teljesítmény az, amely
maradandó.
Nem is szólva
arról, hogy a koncepció kizárólag az egyén felől közelíti meg a problémát (innen
bírálóim egyhangú megállapítása, hogy individualista koncepcióról van szó), még
ráadásul képtelen is. Elfeledkezik ugyanis arról, hogy a mű, mihelyt
embereszményt állít az olvasó elé, maga is történelmi hatótényező. Elfeledkezik
arról, hogy a szellemi teljesítmény tartalmánál fogva egyúttal szükségképp
társadalmi cselekvés (sőt elsősorban az), s mint ilyen elkerülhetetlenül beépül
a történelembe.”
Filozofikus
csavar? Filozofikus igazság!
Ha akkor, még
csak az írópálya kezdetén vagyunk, hiányzott a „történelem-alkotás” (amelyet,
főként, ami a maiságot illeti, a „témában” dúskáló írótársak a maguk módján –
didaktikusan – teljesítettek), a következő évtizedek bőven ontani fogják,
természetesen nem a hatalom által kívánt módon, az efféle lényegjegyeket hordozó
műveket. Azt nem mondom, hogy Székely önmarcangoló lírája, megannyi nagy vers
tanúsítja, alatta marad a kései remeklésnek (A vesztesek), de azt igen, hogy az
egyetemes igazsággá növő, drámáról drámára erősödő magyarság-eszmény vállalása
lírában alighanem itt ért a csúcsra.
/…/
Ám Dsida Jenő
Psalmus hungaricusának párverse, kell-e nagyobb dicséret, nem önmagában áll,
hanem az „individualista koncepción” tudatosan átlépve, igaz, a blankvers
börtönében, de a legnagyobb világossággal a drámákban megfogalmazódó, a
kisebbség problémáit láttató történelmi parafrázisok gyűrűjében. Hogy ez a gyűrű
létrejöhessen, kellett az aránylag korai, 1957-es Két kos között című
költemény (kérdés: individualista-e a sugallat, avagy történelmi) egyértelmű
fölütése. „Jaj, népem, jaj, te vak, te áldott, / Hol kell magad, népem,
találnod? // Hol tengődsz? Kunyhaid hol állnak? / Miféle pontján a világnak? //
Miféle átokverte téren? / Micsoda szélütött vidéken?”
A „szélütött
vidék”, illetve annak kisebbségi-nemzetiségi problémája (természetesen egyetemes
igazsággá nőve), a már említett zseniális időjátékkal, a Caligula helytartója és
a Mórok című színpadi játékban jelenik meg káprázatos gazdagsággal. Van ereje a
magzatállapotra való emlékezésnek (esszé), a Cantata profana újszerű
elemzésének-értelmezésének, érdekes az övéi által fölfalt valahai professzorral,
Gaál Gáborral való szembesülés (Irgalmas hazugság), s nem kevésbé Jézus Krisztus
– korai dráma – elárultatásának a története (Profán passió), de a nóvumot a
föntebb említett két dráma jelenti.
/…/
Az Irgalmas
hazugság Prológusa ugyancsak ideillik. „Miért írtam hát? Csupán hogy
szabaduljak / Terhétől, amely nőtt, akár a rák. / Úgy írtam ki, úgy löktem ki
magamból, / Mint eleven nő halott magzatát.”
Kétségkívül az
önvizsgálat azon teréről van szó – behódolás-e, hogy a költő lelkétől idegen,
mert hamis verssel mentette meg édesapját a börtöntől? –, amely a személyes
fájdalmakon és gyötrődéseken keresztül csaknem világméretűvé nőtt. Káromlással
vagy befelé nyert sírással, teljesen mindegy, de intenzitása a kibírhatatlan
felé közelít.
/…/
Székely
kisebbségpolitikai szempontból fontos időjátéka, mint korábban említettem volt,
a Mórokban ért a csúcsra. Olyannyira fontosnak tartottam a csaknem nyolcszáz
évig államalkotóként tisztelt mórok bedarálását valamiképp összehozni Szabédi
László öngyilkosságával (pontosabban a romániai magyar nemzetiségre leselkedő
nemtelen, vagyis fölszámolás-közeli helyzettel), hogy még a dráma publikálása
előtt, a kéziratra hagyatkozva, cikket (kritikát) írtam az Élet és Irodalomba.
Az 1492 és 1516
között Granadában, illetve 1956 és 1959 között Kolozsvárt játszódó dráma két
magatartásformát (helytállók – kivándorlók) idéz meg, ütköztet költői erővel. A
dráma nóvuma, hogy Husszein Al-Rúmi emír, a granadai arab egyetem muzulmán
tanára és Szabédi László (a drámában Kibédi László), a kolozsvári Babes-Bolyai
Tudományegyetem oktatója ebben a történelmi panoptikumban ugyanaz a személy. Ha
behódolunk, nem használunk az eszmének csak kitoljuk halálunk idejét, vagyis
rosszul fölismert helyzetértékelésünk levét a nép issza meg. A drámaköltő
kíméletlenül ítélkezik élők és holtak fölött, ideértve valahai professzorát
Szabédit is.
/…/
Könnyű lenne
humorizálni azon, hogy Székely János individualizmusa meddig jutott. Aki nemcsak
költő volt, ám nyakas, tántoríthatatlan, konok, ugyanakkor önmagát nemegyszer
megjátszó (lásd a kitüntetésektől-díjaktól való ódzkodását) érző lélek is.
Ember. Akit még, akaratos lévén, helyes szóval sem lehetett mindig meggyőzni.
Eme kis
eszmefuttatást hadd fordítsam személyesre!
Némely kis
segítséget elfogadott tőlem – egyik látogatásomkor az A vesztesek kéziratát
avval nyomta a kezembe, hogy próbálkozzam a magyarországi közlésével (számtalan
orgánumban, még a Népszabadságnál is megkíséreltem, nem ment) –, de mikor arra
kértem, hogy változtassa meg a bukaresti Eminescu Könyvkiadónál megjelenés előtt
álló, válogatott verseit tartalmazó kötetének a címét, ugyanis A hallgatás
tornyát Weöres Sándor már rég lefoglalta, határozottan nemmel felelt (a könyv az
általa „álmodott”, „áthallott” címmel jelent meg Romániában, de az általunk
átvettnek már Egy láda agyag volt a homlokán).
Karakteres
folyóirat-szerkesztő volt? Minden bizonnyal. De szerkesztői szigorán nem egy
költőnek (Szilágyi Domokos, Palocsay Zsigmond, Lászlóffy Aladár, akinek verset
is ajánlott) kicsorbult a bicskája. Amikor Szépfalusi Istvánnal, bécsi lakásában
– éppen halála előtt két nappal – egy éjszakát végigbeszélgettünk (az általa
alapított Bornemisza Péter Társaság meghívója nyitott utat Nyugatra a romániai
magyar íróknak), szó került arra is, hogy mely műveknek volt elindítója,
szülőhelye a dolgozószobája. Kányádi Sándor Halottak napja Bécsben című nagy
verse mellett Székely Caligula helytartóját is említette. Ha kételkedem
mindebben, mondta, hasonlítsam össze Kovács Károly Hellenizmus, Róma, zsidóság
(1969) című könyvének a részletét (a kötetet lekapta a polcról) a gyulai
műsorfüzetben olvasható szöveggel.
Íme, a véletlen
találkozások hozadéka!
Székelynek
szívügye volt fiának, Székely János Jenőnek, a kitűnő szobrásznak a sorsa,
pályájának alakulása. (Különben az Egy láda agyag című versét katonatársának,
Szervátiusz Jenőnek ajánlotta, s az iránta való tiszteletből kapta gyermeke a
Jenő nevet.) Utolsó versét, A madár, fiához engem tisztelt meg avval,
hogy a Kortársban közöltessem. Szó se róla, érzelmi töltése nem mindennapi volt
– „Kedves, fiam, tüzek lobognak, / Füst száll, végzettel viselős. / Nem bízom
én már senki másban, / Magadra bízlak: légy erős. // Erős légy, vészeld át,
viseld el, / Ameddig mód van tűrni – tűrj. // S ha nincs már mód, még ott a
szárnyad, / Ott van még óriási szárnyad: / Feszítsd ki bátran és repülj” –,
s ez (hihetetlenül hangzik), kiverte nálunk a biztosítékot.
1991. október
21-én az alábbi levelet írtam Jánosnak. „Kedves János! A madár, fiához kézirata
megvan, nem vesztettem el. A fájdalmam viszont nagy, nem tudjuk közölni.
Őszintén szólva, barátaimat sem tudtam meggyőzni a vers kiválóságáról (mint
ahogyan korábbi verseid, a Caligula, a Mórok, a Pálinkás, stb. kiválóságáról
abszolút meg vagyunk győződve). Tudod, hogy mennyire szeretlek, de ilyen a
szerkesztő sorsa: ég s föld között, s még az is lehet, hogy nincsen igaza.
Kérlek, ne haragudj rám, ránk. Egyébként novemberi számunkban fiad 13 szobrának
reprodukcióját hozzuk – kettőt egész oldal terjedelemben. Jómagam meg a gyulai
bemutatóról (Mórok – Sz. L.) írtam. Ölel: Szakolczay Lajos”
Hogy a szép
vers a fia szobraival – zseniális közlés lett volna! – miért nem illett össze,
máig sem értem. Fájdalmamban elküldtem a Jelenkornak, s megköszönvén az adományt
valami ilyesfélét válaszoltak: „ha ilyen hülyék vannak a Kortársnál, akkor mi
bőven megélünk”.
Székely
Jánosnak, általában a határon túli magyar íróknak, sajnos, nem nagy sikere volt
– érthető, hiszen nem, vagy csupán félig-meddig ismerték a témát – vezető
kritikusaink körében. Csak egyetlen, harminc évvel ezelőtti példát! Lengyel
Balázzsal akkor találkoztam véletlenül a körúton, amikor megjelenés előtt állt
az Újhold-évkönyv épp soros (1988/2) kötete, benne – az író nevének föltüntetése
nélkül – az A másik torony című rendhagyó remekmű. Suttogva újságolja,
hogy szenzációs fölfedezésük van; hallottam-e azt a nevet, hogy Székely János.
Mit felelhettem volna mást, hallottam. És hozzábiggyesztettem: húsz éve ismerem.
Sőt, már 1978-ban írtam a Caligula helytartója gyulai sikeréről, s a rá
következő évben pedig az Egy rögeszme genezise című esszékötetről. Tág szemekkel
csodálkozott.
A
marosvásárhelyi írót, aki költészetben, drámában, szépprózában és esszében is
fényeset alkotott, röviddel halála előtt otthonában meglátogattam. Volt miről
szót váltanunk. Miközben ő pár doboz cigarettát elszívott, három-négy órát
álltunk szemben egymással, és beszélgettünk. Olyan hangosan, hogy amikor
felesége, Varró Ilona bejött, hogy kiürítse a hamutartót, azt mondta, „azt
hittem már, hogy verekedtek”. Mikor búcsúzkodni kezdtem, János így szólt: „várj,
kikísérlek”. Hiába szabadkoztam, hogy nem kell, erre ő: „a vendéget mindig ki
kell kísérni”. A betegség miatt le volt fogyva, s az álló „vitaparti” annyit
kivett az erejéből, hogy pár lépés után összecsuklott. Nagy nehezen
fölsegítettem, de pár lépés után megismételte az esést. Végül Ilona, férjét
átölelve, vitte be a lakásba.
Székely
Jánosnak nem csupán az emlékét kell megőriznünk, de a süket fülekbe bele kell
kiáltanunk: nagy író!
/Szakolczai
Lajos/
Megjelent a
Bárka 2018/6-os számában