IRODALMI KITEKINTŐ

JÓKAI MÓR
„Azt az égő, élő
tudományt,
Mindig érző, vérző
honszerelmet,
Én azt forró szavakkal
hirdetem…”
(Jókai Mór)
2002 pünkösd havában
kísértük utolsó útjára a Farkasréti temetőben Prof. Dr. Nagy Miklós
irodalomtörténészt, sokunk egyetemi tanárát az ELTE-en. Bátran leírhatjuk, Nagy
Miklós professzor a 20.század legavatottabb Jókai kutatója volt. Az Ő gyászjelentésén volt
olvasható a mottóként használt idézet, amely mindkettejük munkásságát, emberi
tartását, a hazához való kapcsolatát pontosan megfogalmazta.
Az alábbi írással a mindig
csendesen mosolygó Tanár Úrra is emlékezünk mi, a volt tanítványok.
Természetesen a 116 éve
elhunyt Jókai egyéniségét is megidézzük az okos gondolatok szerzőjével, Raffai
Andreával. Nem titkolt szándékunk, hogy
mindazoknak is bemutassuk a magyar „írófejedelmet”, akik régiesnek, avíttnak
tartják nyelvezetét, történeteit nem tartják érdekfeszítőnek a mai ifjúság
számára.
Nos, aki tizenéves korában a
Jókai-regényeken nevelkedett, annak soha nem jelent gondot a megszólalás
felelőssége. Aki Jókait olvasott/olvas
még ma is, az megtanulja értelmes, összefüggő mondatokban kifejezni a
gondolatait, képzelőereje, tárgyi tudása észrevétlenül pallérozódik.
Érdeklődéssel, kellő nemzeti
büszkeséggel és nyitott szívvel tanítsuk a 21. században is időszerű írónkat!
(Czine Mihály Pedagógus Műhely
magyartanárai)
***

Az egész ország gyászolta a 116 éve pünkösd havában
elhunyt Jókai Mórt
Midőn 1904. május 5-én Jókai
meghalt, az egész ország gyászolta őt: alig akad rá példa, hogy egy nemzet
ennyire megbecsülte volna íróját. A halála utáni napokban a korabeli lapok
szinte kivétel nélkül rögtön az első oldalon gyászkeretes beszámolóban
emlékeztek meg a 79 évet élt ásvai Jókay Móricról (az író 1848. március 19-én
megjelenő lapjában, az Életképekben írta le először így a nevét: Jókai), kinek
műveit számtalan országban számtalan nyelvre lefordították, s külföldön a
legnagyobb népszerűségnek az ő regényei örvendtek az akkor élt magyar szerzők
közül – olvasható a Magyarságkutató Intézet honlapján.
Temetése nagy pompával ment
végbe a fiumei úti Kerepesi temetőben, melyen I. Ferenc József király is
képviseltette magát. Jókai kortársa, Mikszáth Kálmán Jókai Mór élete és
kora című életrajzában írja: „[1904] Május 9-én szürke tavaszi délután,
aminőket Turgenyev szeretett, a felhők mögött bujkáló napfénynek részint
jelenlétében, részint távollétében volt a Jókai temetése a Múzeum
előcsarnokából. Onnan vitték ki koporsóját, ahol a Kossuthé állt ezelőtt néhány
évvel. Nagy temetés volt az állam költségén, aminőt csak a magyarok tudnak
rendezni a legnagyobbjaiknak. Jelen volt a király Apponyi udvarnagy által
képviselve, ott álltak a koporsó körül a rokonokon kívül a miniszterek, az
ország nagyjai, zászlósai, a parlament tagjai, a vármegyék és a városok
küldöttségei ahogy ez lenni szokott. Tizenkét nehéz szekér görnyedezett a
koszorúkkal a halottas kocsi után. Ilyen pompával viszik a kiégett napot, hogy
elássák a földbe.”
Herczeg Ferenc Jókai
Mór emléke című, a Magyar Figyelőben Jókai halála után tíz évvel megjelent
írásában Az arany ember kapcsán Jókai következő szavait idézi: „Be kell
vallanom, hogy nekem magamnak ez a legkedvesebb regényem. Az olvasóközönségnél
is ez van legjobban elterjedve: ezt fordították le a legtöbb nyelvre…” Jókai
regényeiért a francia olvasóközönség is rajongott, kik az írót „Monsieur Morisz
Zsoké”-ként emlegették.
Az Uj Idők Lexikona (1939)
szerint a magyar írók között Jókai Mórnak van a legnagyobb szókincse, szavainak
száma kb. 20 000.
„Jókaiban a magyar faj
legszebb tulajdonságai fejeződnek ki, lelkében úgy tükröződik a nemzet lelke,
mint a tó tükrében a csillagos ég. A ki őt ismeri, meg kell szeretnie s a ki őt
szereti, megszerette a magyar nemzetet.” – írja Schöpflin Aladár a
Vasárnapi Ujság 1904. május 8-án megjelent lapszámának Élet- és jellemrajzaiban.
Regényeiben és
elbeszéléseiben Jókai a magyar múlt legkülönbözőbb korszakait bejárva minden
oldaláról megvilágítja a korabeli magyar életet. A történeti hűséghez ugyan nem
minden esetben ragaszkodik, ám bravúros mesemondásával, lebilincselő
elbeszélő-tehetségével, az emberi gyarlóságon felülemelkedő örök emberi
humorával az egyik legnépszerűbb magyar regényíró. Jókai műveinek és
egyéniségének talán legalapvetőbb varázsa az a gyermekiesség, mellyel, bár a
legkeserűbb megpróbáltatásokon ment keresztül, de kortársai visszaemlékezései és
életrajzi feljegyzései alapján az „igazi” élet gonosz és nyers ízének
megismerésétől mindvégig megkímélődött.
Pintér Jenő Magyar
irodalomtörténete szerint vonzó egyéniség volt, szelíd, nyájas és mindenki iránt
előzékeny, a bántalmakkal szemben türelmes. Külseje, lágy arcvonásai, ábrándos
kék szemei azt a gyermeki romlatlanságot és tisztalelkűséget fejezik ki, mellyel
műveiben a legösszetettebb lelki szituációk kulcsának megleléséhez, a
legszerteágazóbb témák elmeséléséhez is a legkisebb megrettenés nélkül fogott
neki, s e gyermekiesség magyarázza meg rendkívüli termékenységét is.
Jókai szemével látva minden
magyar férfi és minden magyar nő jó: alattomos szörnyetegek képében akadnak
ugyan kivételek történeteiben, de gyermeki ártatlanságával az emberekről
alapvetően a jót feltételezi, mely rendszerint győzedelmeskedik is a gonosz
fölött. Ez az a pozitív nemzeti szemlélet, mely Jókai műveit a magyarok
krédójává teszi: a nemzet minden vereség és fájdalom után talpra tud állni, az
élni akarás, a jó szándék mindig erősebb lesz. Maga az élet: ez Jókai
hitvallása, az ifjúság szent hite, mely hegyeket mozdít ki a helyükről. Hogy
lesz még kikelet Magyarországon, s a jövő a múltnál talán gazdagabban is fog
virítani.
Jókai világa ugyanakkor
egyben az egzotikum világa: nincs olyan szerző, aki irodalmunkban a távolságok
szellemét nála jobban képviselné. Saját szavaival: „Elbeszéléseim játszanak a
tengereken és azok szigetein, Észak-és Dél-Amerikában, a régi és új Egyiptomban
[…] Azonkívül még szárnyára eresztve uratlan, léttelen régiókba; az elsüllyedt
világrészbe, Oczeániába, az eltemetett Leaotungba, a hozzájárulhatatlan északi
pólus alá, s a jövő század álomországába, sőt a pliocene özönvízelőtti
világába.”
Mivel minden alkotásából a
magyarság sugárzik, tévedés volna azt gondolnunk, hogy műveit olvasva csupán
egzotikus tájakra és világokba utazhatunk: a magyar hon szépségeit még
gyakrabban megfestette művei, cikkei és beszédei vásznán, úgy ahogyan azt csak
kevés írónk-költőnk tette. A hirtelen jött balatoni vihar színpompájától kezdve,
az Alföld síkvidékén át megcsodálja Erdély regényes bérceit, a Hargita havasait.
Honszeretete és honismerete által is magasan kiemelkedik többi jeles szerzőnk
közül. Hazánk tájainak gyönyörködtető változatosságát szó szerint is
megfestette: művészi sokoldalúságának példája a tihanyi apátságról, vagy a Szent
Anna tóról 1853-as, első erdélyi útján készített rajza. Az Osztrák-Magyar
Monarchia írásban és képben című 21 kötetes föld- és néprajzi, az egész
Birodalmat bemutató, igényes kivitelű, gazdagon illusztrált sorozatot a kiadvány
magyar változatának főszerkesztőjeként Rudolf trónörökössel együtt indította
meg.
Nem szabad megfeledkeznünk a
tényről, hogy Jókai a női lélek nagy ismerőjeként annak összetettségére is
felhívta a figyelmet: műveiben az emberek leányai közül főként két típust
kedvelt és különített el. Az egyik a forró bűn megtestesítője, kit Az arany
emberben Athalie-nak hívnak; a másik pedig a hűvös erényé, kinek említett műben
Tímea a neve. Az éjszaka és a nappal örök hadjáratának egyik ütközeteként fogják
ők élet-halál harcukat vívni egymással. A démon, akit Jókai olykor
amazonvonásokkal ruház fel, a történetek végén elveszi ugyan méltó büntetését,
ám az is nyilvánvaló, hogy alakja közelebb áll az író szívéhez, mint a hófehér
angyalé. A tengerszemű hölgy című regényében egy boldogtalan asszony lélek- és
sorstörténetét rajzolja meg.
Jókai 1825. február 18-án
született Komáromban, kálvinista nemes családból, nemes Ásvai Jókay József
ügyvéd és nemes Pulay Mária legkisebb gyermekeként. Szülei buzgó református
szellemben nevelték. Tanulmányait kitűnő tanulóként Komáromban és a pozsonyi
evangélikus gimnáziumban végezte. A második bölcsészeti osztályt Pápán tanulta,
itt ismerkedett meg és kötött barátságot akkori osztálytársával, Petőfi
Sándorral. Kezdetben a festészet iránt érdeklődött. A kecskeméti református
főiskolában már verseket és novellákat írt.
Szülővárosába hazatérve
gyakornok lett egy komáromi ügyvédi irodában, majd Pesten ügyvédi oklevelet
szerzett. 1845-ben elkezdődött írói pályája. 1847-ben Petőfi Sándorral együtt
szerkesztették az Életképeket, majd pedig részt vettek az 1848. március 15-i
forradalomban. Barátságuk akkor szakadt meg, amikor Jókai 1848. augusztus 29-én
feleségül vette Laborfalvi Rózát, a Nemzeti Színház ünnepelt művésznőjét. Jókait
ekkor édesanyja is kitagadta. A szabadságharc idején újságírással kereste
kenyerét, 1849 elején a kormánnyal együtt Pestről Debrecenbe menekült, majd
vissza Pestre, azután Aradra. Debrecenben a békepárt közlönyét, az Esti Lapokat
szerkesztette.
A szabadságharc leverését
követően a Bükkben/Tardonán/ bujdosott. Az áprilisi Habsburg-trónfosztást
követően csatlakozott a köztársasági párthoz, ezért az osztrák önkényuralom
emberei elől kellett menekülnie. Miután felesége felvétette nevét a komáromi
tisztikar névsorába, melynek tagjai mind amnesztiát kaptak, Jókai is amnesztiát
kapott. Pintér Jenő szerint a bujdosás gyötrelmeitől az íróknak adott amnesztia
váltotta meg. Ezekben a legsivárabb esztendőkben dolgozott a legszorgalmasabban,
többnyire álnév alatt. 1863-ban Hon címen napilapot alapított, s az itt
megjelent cikkek miatt egy időre be is börtönözték. 1861-től országgyűlési
képviselő, parlamenti szónoklataival nagy sikereket ért el. Mikor 1896-ban, mint
a karcagi választókerület kormánypárti jelöltje, kibukott a képviselőházból, a
király a főrendiház tagjává nevezte ki.
Laborfalvi Róza 1886-ban
elhunyt. Ezt követően háztartása vezetését fogadott leánya, Jókai Róza vette át,
aki később Feszty Árpád festőművészhez ment férjhez, s velük együtt Jókai is a
Bajza-utcában álló művészház első emeletére költözött. Nyáron többnyire
svábhegyi nyaralójában vagy balatonfüredi villájában tartózkodott. 1899-ben újra
megnősült: Nagy Bella fiatal színésznőt vette feleségül. Második házasságát a
közvélemény elítélte és rossz néven vette, hisz Jókai egy magasabb szellemi
síkban élt, amit csak kevesen érthettek. A Nagyváradi Napló hasábjain 1901.
november 7-én A poétakirály és felesége című cikkében Ady Endre a
következőket írta:
„A Jókai-pár vagy Jókainé
jövetelénél országra szóló tüntetést csináljon Nagyvárad. Minden szeretetünk,
rajongásunk és – elkeseredésünk egyesüljön egy impozáns, nagy hullámú ünnepben,
mely elfojtsa teljesen a hitvány obskurusok aljas lármáját. Hangos, nagy
tüntetésben egyesüljünk, melynek melegségét, bensőségét teljes erejében érezzék
meg a szent öreg ember s az ő Seherezádéja, ki áldott legyen, hogy ifjúvá és
boldoggá tette a mi nagy öregünket!… Várjuk, nagy ünneplő kedvvel a királyt és
királynét, kikről tündér-mesék fognak majd tündérien zengni sok száz esztendő
múlva is…”
A házaspár sokat utazott:
jártak Kolozsváron, Abbáziában, Párizsban, utolsó útjukon Nizzába is eljutottak.
A Magyar Nyelvőr 1917.
január – februári számában közli a Rákosi Jenő lapjában, a Budapesti Hirlap
1893. október 14-i számában Jókai és a Mór címmel megjelent, egy névtelen olvasó
által beküldött történetet: „Öreg ember vagyok, de az én tudomásom szerint
hajdanában Jókai mindig Móricnak irta a nevét, amíg a Mór olyan általánossá nem
lett, hogy kénytelen volt így hívatni magát. Eleget küzködött ellene annak
idején, mindig mondta, hogy »Móric vagyok én, nem pedig Mór. Ki látott valaha
ilyen bolond nevet: Mór?« Akkor történt, hogy az öreg Tóth Lőrinc, akkor
még fiatal poéta és világfi, levelet irt neki, amelyen a divatos cim volt:
Tek. Jókai Mór urnak.
Jókait nagyon
fölbosszantotta ez a levél, és rögtön felelt Tóth Lőrincnek, megírván, hogy régi
magyar nemes ember ő, nem pedig szerecsen, senki őt Mór-nak ne titulázza. »Ne
sajnáld tőlem azt az –ic-et a nevem végén!« – mondta, a borítékra pedig szép
kalligrafiával ezt a cimet irta föl:
Tek. Tóth Lőr urnak.”
Herczeg Ferenc szavaival
Jókai Mórból semmi sem halt meg, csak a teste. Mint azt Petőfi Sándor barátságuk
hajnalán hozzá írta:
„Te állasz ott… csak
te… magadban…
Téged le nem
dönthettenek.”

/Raffai Andrea/