
DÖBRENTEI KORNÉL PILINSZKY JÁNOSRÓL
A művészet
deszakralizálásának a korában, amikor mondhatni államvallássá vált a pogányság,
Pilinszky János olyan emberi minőséget és költői mélységet képviselt, hogy
eseménynek számított és élmény volt minden megnyilvánulása – mondta el lapunknak Döbrentei Kornél, aki több alkalommal is beszélgetett a ma negyven éve elhunyt
költőóriással.
–
Akkoriban még több tartás volt a művészemberekben, és nagyobb igényűek voltak.
Manapság az emberi minőség általános romlásának lehetünk a tanúi, amelyre jó
ideje mesterségesen is rásegítenek –
kezdi a beszélgetést Döbrentei Kornél
költő, író, aki munkásságát és emberi mivoltát tekintve maga is a korábbi
művészgenerációk szellemiségét képviseli olyan nemzeti érzelmű alkotóként, aki a
végsőkig hű marad önmaga és a Jóisten erkölcsi parancsaihoz.
Pilinszky már a csúcson
volt, amikor a pályakezdő Döbrentei először találkozott vele. Egy Lőrincze-féle
beszélgetős est vendégeként Pilinszky kiválasztotta a fiatal költő a belső,
pszichikai meztelenséget tárgyaló Meztelenül című művét, mert megtetszett neki a
vers első sora, amely úgy hangzik, hogy
„Takarózom madarakkal, de
soha mással”.
Ez volt az a pillanat,
mikor biztatni kezdte az alkotómunkára. Később jobban megismerkedtek, és
többször találkoztak még a költő 1981. május 27-én bekövetkezett haláláig.
Pilinszky egyik hívének a
lakásán sokszor összegyűltek többedmagukkal, ezek mindig nagyon tanulságos
alkalmaknak bizonyultak.
–
Sokat tanultam ilyenkor, és próbáltam a tanácsait megfogadni úgy, hogy közben
a saját hangom megmaradjon. Mindenesetre nagy hatással volt rám - meséli
Döbrentei Kornél, miközben nagy elődjét pozitív jelzők egész garmadájával
emlegeti. Visszaemlékezése szerint Pilinszky a lényegtelen szavakat is képes
volt jelentőségteljes tartalommal megtölteni, nemcsak költészete, de prózája is
végtelenül izgalmas volt.
Pilinszky a vadkommunizmus tombolása közepette is elkötelezett volt az isteni
iránt. Nem szenteskedő, hanem igazi szakrális költő volt, aki a profánnak is
képes volt egyfajta vallásos súlyt adni. Az is előfordult, hogy –
Döbrentei szavaival élve
– a szocialista realizmusnak nevezetett erőltetett lehetetlenségben sokáig
egyáltalán nem, vagy csak az íróasztalfióknak írt. Nívót, szellemi és erkölcsi
színvonalat vitt a munkáiba. A világ általános állapotát nem a politikai
költészetre fordította le, hanem az ember felől közelítette meg.
– Valami olyasmit
tudhatott az emberről mint teremtett lényről, amit nagyon kevesen sejtenek –
állapítja meg nosztalgikus hangon Döbrentei, majd mintegy Adyt segítségül hívva
hozzáteszi: „példát mutatott abból is, hogy az embertelenségben is lehet
embernek lenni”.
Annak
ellenére, hogy negatív erők hatottak az irodalom területén is, a XX. század
második felére kiforrta magát egy olyan színvonalas költészet, amelynek
Pilinszky is megalkotója volt, de ide sorolhatjuk Nagy Lászlót, Juhász Ferencet,
Lator Lászlót vagy éppen Nemes Nagy Ágnest, akiket a kor ideológiája miatt sokat
mellőztek.
–
Az ő generációjuk és az utánuk következő még törődött a hazájával, nemzetével,
szimbólumaival. Voltak íratlan szabályok, erkölcsök, és működtek bizonyos
szokásrendek, amelyek mára eltűntek – jegyzi meg Döbrentei keserűen. Pilinszky
erős személyiségéhez hozzátartozott a rendkívüli szuverenitás, amely már korán
megmutatkozott. Mikor 1946-ban megjelent az első verseskötete, a Trapéz és
korlát, egy ízben Szabó Lőrinc felhívta a lakására beszélgetni, ami igazán nagy
megtiszteltetésnek számított, de ő mégsem ment el. Amellett, hogy rendkívül
tisztelte és nagyra tartotta költőtársát, azt mondta, úgy érzi, megtalálta az
Istent vagy Isten őt, és nem akarja, hogy őt erről az útról – még ha
jóindulattal is – de eltérítenék.
–
Nemcsak írásban, de szóban is megmutatkozott a tehetsége: rendkívül szuggesztív
módon tudott előadni. A verseket nem szavalta, hanem nagyon egyedi, különleges
átérzéssel mondta.
– emlékszik vissza Döbrentei Kornél, aki szerint, mikor Pilinszky János
valahol szerepelt, az mindig ünnep volt, valamit hozzáadott a hallgatóság
lelkéhez, amely által az ember többé vált.
/Zana
Diána/