MÚLTIDÉZŐ
A Don-kanyar hőseinek szenvedései a tábori levelezőlapok vallomásai alapján

MINT VÍZEN A BUBORÉK
A Serdült házaspár
nemrégiben előkerült levélváltása több mint négyszáz tábori lapot ölel fel, 1942
júniusától 1943 áprilisáig, szinte hiánytalanul megőrződött özvegy Serdült
Józsefnének köszönhetően, halála után pedig fiaihoz került. Sok-sok idő multával
a krónikás olvasgatni, rendezgetni kezdte a koronavírus-járvány kitörése után.
Serdült József 1941 őszén a
kolozsvári behívás után még nem egészen egy évet kap a sorstól, hogy családja
körében éljen. Ám figyelve a háborús eseményeket már nem hiheti, hogy kimarad
belőlük. Még folytatja hentes-mészáros tevékenységét, még megküzd a mindennapi
árubeszerzés gondjával, még örül két kisfia növekedésének, élvezi felesége
szerető gondoskodását. De nem kerülheti el figyelmét a mozgósítások híre, sorra
kerülnek a tartalékosok is, a családapák, akár a negyvenhez közeledő korúak is.
Sor kerül 1942. június elején Serdült Józsefre is. Ettől kezdve sorsát a
fennmaradt tábori levelezésből követhetjük, lakcíme már nincs, csak
táboriposta-száma: 291/66. Elindulnak a katonavonatok Oroszország felé több mint
kétszázezer magyar férfival.
Sztálin népe
A Volga mentén az
éhhalállal küzdő helyiek lakóhelye, a piszkos, bolhás, poloskás, tetves
szállások, az egészségtelen ivóvízellátás, az ismeretlen szennyvízelvezetés, a
legelemibb egészségügyi követelmények hiánya (az árnyékszéket nem ismerték, ott
végezték el a dolgukat a helyiek, ahol éppen rájuk jött) másfajta kultúrába
engedett bepillantást a katonák számára. És ez a lakosság egyaránt ki volt
szolgáltatva a megszálló csapatoknak és a saját partizánjaiknak.
„Sokan inkább a szabadban
alszunk, nem merünk bemenni a viskókba, félünk a tetűtől, a szerencsétlen
asszonyok fafésűvel boronálják ki hajukból a tetveket, millió a légy, a pólyás
kisgyerek arcát légysereg lepi el. Se utak, se tanyák nincsenek sehol. A földbe
süppedt viskókban valaha a cári muzsikok laktak, ma Sztálin népe él itt”
– írja naplójába egy
túlélő kiskunfélegyházi őrmester, Solymosi István.
Serdült József 1942.
október 17-én írja haza feleségének: „Majd meglátod a képen, milyen karcsú
lettem, de már nem bánom, csak tudnám, mikor indulunk haza ebből az átkozott
paradicsomból. Nagyon nehezen telik az idő.”
1943 márciusában írja haza
gyermekeinek az ekkorra már mindent látott Serdült József az oroszországi
állapotokról:
„Édes
Tubikám, és Öcsikém, legyetek jók, mert ha látnátok, hogy itt milyen helyzetben
vannak a kis orosz gyerekek, mennyit éheznek és fáznak velünk együtt. Legyetek
jók és szófogadók.”
A 2. hadsereg
parancsnoksága naplójába 1943. január 12-én ez a bejegyzés került:
„Az
urivi hídfőből várt orosz támadás 9.45-kor kezdődő heves tüzérségi és »Sztálin
orgona« tűz előkészítés után 10.30-kor megindult.”
Ez egy következő napra,
január 14-ére tervezett áttörés nagy erejű felderítési akciója volt. Az első
áttörés a magyar hadsereg cérnavékony vonalának a leggyengébb szakaszán, az
urivi dombokon következett be. Ám az időjárási viszonyok rontották a magyar
katonák védekezési esélyeit. Sok helyen a bunkerek beáztak, helyenként a
legénység térdig állt a vízben, hóban. Már délelőtt 11-kor hír érkezett, hogy az
ellenség több helyen betört. Nyolcvanszázalékos volt a magyar veszteség. A nagy
tömegben támadó szovjet gyalogság minden védekező tűzzel szemben érzéketlen
volt, a fogságba esett tiszteken és a gyalogság katonáin a „leittasodás” jelei
voltak megállapíthatók.
Serdült József így látja a
helyzetüket 1943. január 17-én:
„Írod,
hogy moziba voltatok, bizony már hatodik napja mi is abban vagyunk. Most olyan
helyzetben vagyunk, úgy állunk, mint vízen a buborék. Itt most cudar világ van,
de még mindnyájan megvagyunk.”
Élete legnehezebb napjait
éli, mindenre felkészülve várja sorsa beteljesülését. 1943. január 25-én írja:
„Édes,
drága jó Lilukám és anyu! Ezt a levelet a legválságosabb helyzetben írom, lehet,
hogy már az életben nem is látlak, nem is találkozunk. Viseljétek gondját az
édes drága két kisfiamnak. Úgy cselekedj, édes jó Lilukám, ahogy te a legjobbnak
látod. És ne felejtsd el, hogy nagyon szeretlek, csak a halál tud elválasztani
tőled. De a két kis gyerekért tegyél meg mindent, csókolom édes Tubikámat és
Öcsikémet, anyut, aki olyan jó volt mindig hozzám. Isten veletek! Sokszor
csókollak, édes Lilukám, légy erős, mert az élet mostoha. A sírig hű férjed.
Isten örökösen velem lesz. Drága kis Tubikám, és Öcsikém, legyetek jók,
fogadjatok szót anyukának. isten veletek! Sokszor csókol apukátok.”
A Sztarij Oszkolból
kivezető úton folyamatos volt a visszavonulók menete. Ezek a katonák az első
hetekben ötszáz kilométert gyalogoltak, míg elérték az első gyülekezési
helyeket. Csontkemény hidegben, hóban vánszorogva hiányos felszereléssel és igen
rossz élelmezési körülmények között.
„Itt most -40-45 fok
van, nagyon hideg, éjjel még több is, én valahogy megvagyok, de a helyzetünk…
Pár napja áll a bál, a nehéz csomagjaimat nem tudtam vinni, eldobáltam. Azt sem
tudjuk, jár-e a posta, írok, hátha valahol át tudom nekik a lapot adni. Csak
megyünk előre… Hála Istennek megvagyunk valahogy, valahol. Talán közeledünk
hazafelé…” – írja Serdült József február elején.
Átkelés a Dnyeper jegén
Március elején a
visszavonulóknak még a Dnyeper négyszáz méter széles ágának jegén is át kellett
kelniük. A hideg enyhülésével március végén a legyengült katonák között mind
gyakrabban fordultak elő ragályos megbetegedések.
Március 5-én írja haza
Serdült József:
„Írod,
hogy otthon halálhíremet keltették, bizony, ilyen közel még nem voltunk hozzá,
azt le sem lehet írni, ami itt történt, még álomnak is nehéz lesz még egyszer
végignézni. […] Most minden nap máshol vagyunk, már a lábam is kezd gyógyulni,
csak nehezen találjuk azt az utat, amelyik hazafelé visz. De talán egyszer
odaérünk.”
Majd újabb lap írására van
lehetősége:
„Már
régen nem írtam, mert amerre mi járunk, még a madár is csak tévedésből kerül
erre. De most közeledünk egy nagyobb város felé, és talán ott fel tudom adni a
lapokat. Most egy nagy erdő közepén egy mocskos nyomorúságos faluban pihenünk.
Itt előttem ordít vagy öt rongyos, mocskos kis muszka gyerek, egyik éhesebb,
mint a másik. Volt egy kis cukorka, amit Öcsikének tartogattam, de elosztogattam
közöttük, éppen itt most verekednek rajta.”
Aludni muszka földön
Március 16-án válaszol
felesége lapjára:
„Kérted,
hogy írjak valamit a leszerelésről, hát mi itt nem tudunk semmiről semmit,
mindenfelé megyünk, csak nem hazafelé. Én már belenyugodnék, ha legalább
húsvétra haza kerülnénk.”
Pár nappal később:
„Bizony
én se gondoltam volna, hogy a József-napot egy lerombolt, nyomorúságos
pincelakásban töltöm, de már ez is jobb, mint ezelőtt egy hónappal, mert akkor
nem sok remény volt az életben maradásra. A hazamenetelről egyelőre szó sincs.
Itt most az a hír járja, hogy a hónap végén haza megyünk, de én akkor hiszem, ha
látom. Azt híresztelik, hogy jövő hónap 5-én Kecskemétre megyünk, és ott leszünk
vagy két hétig, onnan talán megyünk haza […] itt, ahol most vagyunk, nagyon sok
katonaegység van, itt gyűjtenek össze bennünket a környékről. Itt most
Ukrajnában vagyunk, tulajdonképpen rendbe szednek bennünket, mert, ahogy
kinéztünk hetekkel ezelőtt, fertelmes volt. Én meg főleg kivoltam, ha
megláttatok volna, biztosan megijedtetek volna tőlem. Kérdezed, mért maradtam el
a többiektől? Mikor bekövetkezett a katasztrófa, január 20-án én elvittem egy
vagon kenyeret Sztarij Oszkolából 120 km-re Bugyenibe, de már vissza nem tudtam
jönni, mert be voltunk kerítve. A többieknek több idejük volt menekülni, úgyhogy
én ötven nap múlva találtam meg őket. Az ötven napból volt vagy tizenkettő, amit
le se lehet írni, mert mióta a világ fennáll, ilyen nem történt. Most haza megy
innen egy román fiú, ő viszi el ezt a levelet.”
Április 7-én érkezett meg a
parancs a hazatérésre, ezután április 24. és május 30. között, aki életben
maradt, azt hazaszállították. Az út vonaton az országhatárig két napig tartott.
A hazatérőket háromhetes vesztegzár várta. A szörnyű veszteség híréről, az
elesettekről, fogságba esettekről, eltűntekről csak lassan és későn szerzett
tudomást az ország közvéleménye. A Don melletti hómezők nemcsak a hadsereg
vereségének voltak tanúi, de sok ezer magyar család veszteségét is magukban
hordozták.
Serdült József utolsó
tábori lapját 1943. április 10-én keltezte és küldte haza:
„Jó
hír az, hogy megyünk haza, Lilukám, most már készítheted a civil ruhát. Mondd
meg Öcsikének, hogy még tízet alszunk muszkaföldön, ha nem tévedünk, de csak
megsegít a Jóisten.”
Ám a Jóisten egy
pillanatra levette szemét Serdült Józsefről, ez elég volt a sorsnak, hogy
beteljesítse végzetét. Az utolsó alvást örökkévalóra tágította, és testét muszka
földbe helyezte.
Családjának Nagyváradra
1943. május 16-i keltezéssel a Magyar Vöröskereszt levelét hozta a posta:
„Magyar
Vöröskereszt Tudósító Iroda Budapest V. Szent István körút 1.
Serdült Józsefné
úrhölgynek, Nagyvárad, Mihalangelo 5.
Mélységes fájdalommal
értesítjük, hogy Serdült József honvéd, aki az 1903. évben Nagyváradon
született, szülőanyja leánykori neve Bartha Ilona, a szovjet ellen vívott
keresztes hadjárat alkalmával, hazája védelmezésében 1943. május 1-jén a
Proskurow-i harcokban hősi halált halt, és bajtársai a hősöket megillető
kegyelettel a proskurowi hősi temetőben helyezték nyugalomra.
A súlyos veszteség feletti
fájdalmukban hazafias szívünk egész melegével osztozunk és amidőn a gyászba
borult családnak őszintén átérzett részvétünket nyilvánítjuk, kérjük a magyarok
Istenét, adjon Önöknek erőt és megnyugvást, mert Hősi halottunk a
legszentebbért: hazánkért adta drága életét.
Legyen áldott hősi emléke!
Budapest, 1943. május hó
17-én.”
Nem tudjuk, hogy telt
Serdült Józsefnek élete utolsó húsz napja. Ha nem a golyó, nem a repesz, nem az
ágyú, nem a fagy, akkor ott volt még számtalan más veszedelem, amelyek az ember
életét egy pillanat alatt kiolthatták. A zsúfolt, fertőzött helyeken a
láthatatlan ellenség támadhatta meg, a tífusz. A példásan jó katona, a
fegyelmezett Serdült József sok mindent kibírt, de a betegséggel legyengült
szervezete nem tudta a harcot felvenni.
/Serdült
Benke Éva/