
Kőrösi Csoma Sándor
(1784-1842)
„Székely
hegyekből messzi Ázsiába,
Az
őshazába vándorolt ki ő,
Feje
felett a vén, szent Himalája,
Tán
öregebb, mint maga az Idő.
Ott
rótta a betűket és kereste
Puszták
homokján vérei nyomát,
Meglátogatta ínség, balszerencse,
De ő
csak várt és vándorolt tovább.”
/Juhász Gyula: Ének Kőrösi
Csomáról/
Kőrösi Csoma Sándor, a
messzeségek vándora, kis székely fiúból vált az ősmagyarok kutatójává és az első
európai tudóssá, aki tanulmányozta a tibeti nyelvet és kultúrát. Már
gyermekkorában kitűnt társai közül fáradhatatlanságával. Gyaloglásban senki sem
versenyezhetett vele, ha séta közben feljutott egy domb tetejére, egyből arra
volt kíváncsi, mi van a következőn túl. Az erdélyi hegyek közt edzette
testét-lelkét a későbbi nagy kihívásokra. Kőrösön, egy erdélyi kis faluban
született 1784-ben. Mindig is büszke volt származására, ahogy írta, „én a
székely nemzettség szülötte vagyok”, angol nyelvű könyveiben pedig
székely-magyarnak nevezte magát.
Ifjúkorában állítólag azon
ritka fiatalemberek közé tartozott, akiről soha senki nem mondott rosszat, nem
panaszkodott rá, és ő sem szidott senkit. A híres nagyenyedi kollégiumban
végezte tanulmányait. Itt kapta az első inspirációt egyik tanárától, aki
felvetette annak lehetőségét, hogy Ázsia szívében tán fellelhetőek még az ősi
magyarság nyomai. Kőrösi ekkor szent fogadalmat tett, mely egész további életét
meghatározta: fölkutatja Attila népének maradékát, akiket a hun hódító a keleti
pusztákon hagyott. Ahogy később írta: „Vajha nemzetünk homályfedte eredetét
földeríteni sikerülne!”
Tanulmányait kiemelkedő
eredménnyel végezte. Egyszerű és önmegtartóztató életet élt, takarékosság és
belső fegyelem jellemezte. Testét, lelkét, elméjét egyaránt fejlesztette, a
munkát és fáradtságot rettenthetetlenül tűrte. Egyik tanára szerint nem volt
lángelme, ám ezt a hiányosságát szorgalmával és páratlan emlékezőtehetségével
ellensúlyozta. Jelleme édesapja példájára kemény, katonás vonásokat mutatott,
emellett ott élt benne – édesanyja hatásaként – a lírai kedély és a messzenéző
álmodás. Szelíd vonású arca szimpátiát sugallt, nem volt szószátyár, de ha
megszólalt, nyájasan szőtte a szót – emlékezik rá Hegedűs Sámuel, egykori
tanára, később jó barátja.
A tudományok közül leginkább
a nyelvészetet, a történelmet és a földrajzot kedvelte. Zseniális nyelvérzékkel
rendelkezett, elképesztő tehetsége volt a nyelvtanuláshoz. Élete során tucatnál
is több nyelvet sajátított el: a latin, görög, német, francia, angol, orosz,
szerb (illetve horvát), héber, perzsa, arab, török, tibeti, szanszkrit, hindi
nyelvet.

Nagyenyedi és németországi
tanulmányai elvégzése után visszautasította az állásajánlatokat és készülődött a
nagy útra, melyhez fogadalma kötötte. Hiába rémisztgették az utazás ismeretlen
veszélyeivel, a rettentő fáradalmakkal, döntésében megingathatatlan volt, és nem
ismert lehetetlent. 1819-ben, 35 évesen indult el Ázsiába, úgy, mintha csak a
szomszéd faluba kerekedne fel, tarisznyával és elmaradhatatlan tölgyfa botjával
felfegyverkezve. Pénzt gyűjtöttek számára az útra, de ő – szokása szerint – nem
fogadta el a támogatást.
Céljának ezt tűzte ki: „Elhatároztam,
hogy elhagyom hazámat, keletre jövök, s ahogy lehet, biztosítván mindennapi
kenyeremet, egész életemet oly tudománynak szentelem, melyek a jövőben hasznára
lehetnek az európai tudós világnak és különös világot vethetnek bizonyos, még
homályban lévő adatokra nemzetem történetében.”
Útja nemcsak a megtett
távolság miatt döbbenetes – több mint 12 ezer kilométert járt be, s ennek
legnagyobb részét gyalogszerrel, hiszen szegény volt –, hanem a rengeteg
veszély, az emberi tűréshatárt súroló és sokszor meghaladó körülmények miatt is.
Pontos részleteket nem mindig tudunk róla és útjáról, mert szerénysége, valamint
az a törekvése, hogy elkerülje saját személyének előtérbe helyezését,
megakadályozta abban, hogy személyes élményeiről részletesen beszámoljon.

Küzdelmes út során jutott el
Ázsiába, ahol eredeti célja mellett vállalt még egy feladatot: az Európa számára
addig ismeretlen tibeti nyelv és kultúra tanulmányozását. Ezt a kutatást
ugyanolyan pontosan és lelkiismeretesen végezte, mint eredeti munkáját. Nyolc
évet töltött különböző lámakolostorokban Nyugat-Tibetben, és tudós lámák
segítségével tanult. Tibeti tanítója Szangje Püncog, akiről Kőrösi így ír
útinaplójában: „Szangje Püncog nem szenved semmitől, se hidegtől, se
éhségtől, se bezártságtól, sem a piszoktól, amelyben fetrengünk. E
nagytekintélyű orvos, sőt a kormánynak is tagja, hogy tudta elfogadni ilyen
könnyen ezt a mélységesen megalázó állapotot? Úgy hiszem, soha az életben nem
találkoztam senkivel, aki ilyen elképzelhetetlenül fittyet hányt minden rosszra.”
Ám ő sem viselte sokkal
rosszabbul az embert próbáló körülményeket. Spártai módon élt, tűrte a hideget,
a rideg környezetet, és ételként nem vett magához mást, mint a szerzetesek
szokásos eledelét, a jakvajas, sós teát. A fűtetlen kolostorban éjt nappallá
téve kutatott, olvasott, írt, éveken keresztül.
Egy angol orvostól, Gerard
doktortól többet megtudunk Kőrösi mindennapjairól: „Egyszerű tápláléka az
itteni szokás szerint készített zsíros tea volt. De a kanumi hideg évszak
zordonsága eltörpül, ha összehasonlítjuk azt a zanszkári zárdában uralkodott
telek fokával, ahol Csoma egy egész évet töltött. S ott ő a Lámával és egy
szolgával kilenc négyszög lábnyi szobában 3-4 hónapon át el volt szigetelve.
Szobácskájából egyikük sem mert kimozdulni, a környék hóval volt fedve és a
hőmérő rendszerint a 10-16 fokon állott zéró alatt. Ott ült ő ködmönébe öltözve,
kezeit ölébe téve; és ily állapotban olvasott reggeltől estig, melegítő tűz és
alkonyat után világító mécses nélkül. A föld szolgált nyoszolyául, s az egyszerű
csupasz falak voltak egyedüli oltalma az égalj zordonsága ellen. A hideg oly
szigorú, hogy nehéz feladat volt a kezeket a gyapjútakaró alól kiszabadítani a
könyv leveleinek átlapozása végett.”
Tanulmányainak gyümölcse két
könyv, amelyek 1834-ben jelentek meg: az első hiteles tibeti-angol szótár,
valamint egy tibeti nyelvtankönyv. Ezeken kívül összefoglaló tanulmányokat is
írt a tibeti vallásról, kultúráról, művészetekről, tudományokról. A tibeti
kolostorok után Kalkuttában folytatta tanulmányait, ahol saját anyagainak
feldolgozása mellett a Bengáliai Társaság könyvtárának gazdag keleti anyagát
rendezte. A tibeti után a szanszkrit nyelv vizsgálatának szentelte magát, itt is
eredeti célja vezérelte, hogy talán némi információra bukkan a magyarság
eredetét illetően.
Kalkuttában is visszavonult,
zárkózott aszkétaéletet élt, akárcsak a kolostorokban. Minden támogatást
visszautasított, már-már fanatikusan. Konok makacssága nem engedte meg, hogy
akár hazai, akár indiai felajánlást elfogadjon. Ha mégis hajlandó volt erre, azt
kölcsönnek tekintette, és amint módjában állt, megtetézve küldte tovább
szülőhazájába, Erdélybe, alapítványi célokra. Talán túlzottan is szerény volt,
magáról nem írt, nem beszélt, pedig tanulságos lett volna az utókor számára, ha
például útjáról részletesen beszámol. Munkájában rendkívüli lelkiismeretesség,
pontosság, alaposság jellemezte. Széchenyi szerint a „törhetetlen
honszeretet, zarándoki önmegtagadás és vas akarat” voltak a jellemvonásai.
1842-ben felkerekedett, hogy
eljusson a tibeti fővárosba, Lhászába – természetesen nem feledve eredeti
célját. A Dalai Láma híres könyvtárában szeretett volna kutatásokat folytatni,
ám az úton maláriát kapott, és szervezete nem tudott megküzdeni a kórral.
„Nemzetének bölcsőjét kereste és a maga sírját találta itt – de halhatatlanságát
is.”
Sokat elárul róla, hogy
miből állt személyes hagyatéka: négy óriási láda tele könyvekkel és iratokkal,
ezenkívül egy öltöny, némi fehérnemű és egy főzőedény. Halála után szenteket
megillető tisztelet övezte, a „nyugati tanítvány” néven emlegették.
Sírhelye zarándokhellyé vált. Eredeti célját, a magyarság felkutatását ugyan nem
érte el, de két fő műve és egyéb, a tibeti kultúrát bemutató tanulmányai
megírásával csodás kincsekkel teli ládát nyitott fel az utókor számára.

Szilágyi Ferenc a tudomány
Kolumbuszának nevezi Kőrösi Csomát, aki „mást – többet – fedezett fel, mint
amiért indult”.
Arthur Schopenhauer szerint
„...ólmot keresett, és aranyat talált, és ami még ennél is több, nagyon jól
felismerte a nemesfém értékét.”
Élete jól példázza, hogy egy
egyszerű ember, szegényen és tengernyi viszontagságot szótlanul tűrve, pusztán
hősi megszállottságtól fűtve hogyan állhat helyt, és hogyan küzdhet meg egy
teljesen ismeretlen nyelv és kultúra megismeréséért. Segítségére volt
kimeríthetetlen tudásszomja, melyre vándorbotként támaszkodhatott. Elméjét,
kutatásra irányuló koncentrációját nem gátolták a szenvedélyek. Személyiségét
teljes egészében a vállalt ügynek, fogadalmának ajánlotta, és élete minden
pillanatában arra törekedett, hogy előbbre jusson kutatásaiban.
Állhatatosságának csak halála vethetett véget. Példaképpé válhat hite,
eltökéltsége, egy eszméhez való hűsége miatt.
Idézzük fel Kőrösi érdemeit
Széchenyi István szavaival: „Egy szegény, árva magyar, pénz és taps nélkül,
de elszánt kitartó hazafiságtul lelkesítve – Kőrösi Csoma Sándor – bölcsőjét
kereste a magyarnak, és végre összeroskadt fáradalmai alatt. Távol a hazátul
alussza örök álmát, de él minden jobb magyarnak lelkében. Nem maga helyzet, nem
kincs a nemzetek védőre, hanem törhetetlen honszeretet, zarándoki önmegtagadás
és vas akarat. Vegyetek példát hazánk nagyjai és gazdagai, egy árva fiún, és
legyetek hű magyarok tettel és nem puszta szóval, áldozati készséggel és nem
olcsó fitogtatással!”
/Doba Éva/
