
Illés Sándor
PIACON A MAMÁVAL
Anyám már hajnalban
ébresztgetett. "Kelj már fel, ne menjünk későn! Reggel vannak jó vevők!"
Piacra indulunk anyámmal.
Amikor egyévi távollét után ismét meglátogattam, s kisírta magát a karomban,
rögtön bejelentette: "Elmegyünk majd az újvidéki piacra. Ott drágább a csirke,
Rozi ángyod is mondta!"
Az újvidéki piac húsz
kilométerre van tőlünk, Temerintől. Nálunk ezernégyszáz dinárt adtak az áprilisi
rántani való csirke párjáért, de ott biztosan jobban megfizetnek érte. S van
belőle bőven. Anyám ötven darabot nevelt. "Kell nektek, ha jöttök. Én már
nemigen eszem csirkét. Csak egy galambocskát. Elég az nekem. De hogy te is csak
tíz napig maradsz, eladok belőlük még néhányat..."
Úgy tett-vett, szorgoskodott
körülöttem, mintha csak ötvenéves lenne, pedig szegény már a hetvenötödiket is
túllépte. Meggörnyedt, nem tud kiegyenesedni. A sok munka! Mert hordja még most
is a két nehéz moslékosvödröt. Disznókat hizlal. Tehenet tart. Csirkéket nevel.
Lámpa melege mellett nevelgette őket.
Elmondta már mindenkinek az
utcában: "Majd ha hazajön a fiam autón, akkor bevisszük a csirkéket Újvidékre!"
S most gyorsan öltözöm, nem is borotválkozom, hideg van a konyhában. Reggelizni
is elfelejtünk. Anyámat elfogta a piaci láz. Ismerem ezt, már gyerekkoromban
megfigyeltem, mennyire szereti a piacot. Ünnepnapja volt, ha újvidékre mehetett.
Apám befogta a szürkét, feltettük a féderes bőrülést, a szalmával bélelt
kocsiderékban bevittük a tyúkokat, hízott libát, néha túrót, tejfölt vagy egy
kis korai cseresznyét. Nem volt nekünk ilyesmire szükségünk, nem voltunk
rászorulva annyira a pénzre, de ha már piacra megy az ember, városba, akkor
vigyen is valamit, ne induljon üres kézzel.
Beraktuk a csomagtartóba a
hat pár csirkét, és elindultunk. Már a sarkon meg kellett állnunk, mert anyám
észrevett egy ismerős asszonyt. "Bevisszük!" - mondta határozottan, s a csirkék
mellé került a néni kannája. Felszedtünk még két ismerőst, s be is értünk
időben. Nekem külön öröm volt, hogy ott sétálhattam a piacon, a régi újvidéki
gimnázium parkosított háta mögött, ahová valaha iskolába jártam. Kicsit hideg
volt, szemerkélt az eső, de a mama kirakta a csirkéket az asztalra. Jött is
nyomban a piaci ellenőr, kifizettük az árusítási díjat, s vártuk a vevőket.
De a vevők nem jöttek. Kedd
rossz piaci nap. A péntek jobb lett volna, de hát a mama már nem bírta kivárni a
pénteket. Megpróbálom felhívni a szép csirkékre a figyelmet. Nem ismer itt engem
senki. Odaállok a mama elé, felemelem az egyik pár csirkét, meglóbálom. "Hogy a
csirke, jó asszony?" - kérdezem.
A mama elszégyenli magát,
elfordul, s nevet. Munkától görbe ujjait a szája elé tartja, s még jobban
meggörnyed.
"De szép csirkék! Ezek
megérnek ezerhatot is!" - mondom előbb magyarul, aztán szerbül, hogy mindenki
értsen belőle, aki vásárolni akar. Jön is egy szemüveges asszony, sápadt bőrű,
nagy cekkeres.
"Hogy adja?"
"Ezerötszáz párja!" -
suttogja a mama boldogan. "Sok az nagyon!" - fitymálja a csirkéket az asszony,
és odébbáll.
A mama megsértődik. A
szemüveges néni már nem hallja régen, de ő csak mondogatja, egyre mérgesebben:
"Hát sok annak, aki venni akar. De aki nevelte, annak kevés. Lámpa mellett
nevelgettem én ezt, darával etettem, bugyoláltam kendőbe, ruhába... Még hogy sok
értük? Nohát!"
Ismét közbeléptem: "Eladó a
csirke, néni?" A mama ismét elfordult, de most nem jött vevő. A szomszéd
standnál egy ember látta, hogy mi összetartozunk, nevet rajtunk, csapdossa
térdét húsos, nagy tenyerével. Almát árul. Aztán ő is odajön és megkérdezi,
szerbül: "Posto?" A mama nem ért szerbül, magyarul mondja az árát, mert érti a
kérdést. Az ember csavargatja a fejét, s azt mondja tört magyarsággal: "Rossz ma
piac van néni!"
"Ha rossz, hát rossz! Mit
csináljunk?" - von vállat a mama. Közömbösséget színlel. De figyel maga körül,
aztán int, hogy álljak oda egy kicsit, ő körülnéz, tájékozódik. Amikor
visszajön, szomorú. Temerinben drágábban eladhattuk volna a csirkét. A fene
vigye!
Veszek neki cukorkát, hozom
a zacskóban, csörgetem. Rám nevet. Szereti a savanyúcukrot. A piacon mindig
savanyúcukrot vett nekem. Most én veszek neki. Aztán juhtúrót hozok
hártyapapírban. Majd hazavisszük. Fehér friss cipót! Zöldhagymát. Mert mire
hazaérünk, megéhezünk. Vágunk majd hozzá, egy darab száraz kolbászt.
Közben feltámadt a szél,
csapkodta az esőt. A mama lába már átfázott, könnyes volt a szeme, kék a keze,
hiába dugta kis kabátja zsebébe. Kesztyűt ő sosem hordott, nem szerette.
"Akkor viszi?" - szólt rá
keményebb hangon egy tétovázó fiatalasszonyra. "Ez nem akármilyen csirke, ez
temerini!" A fiatalasszony gyorsan fizetett. Ezerháromszázat.
"Mi az?" - kérdem a mamát. -
"Csak ennyit?"
"Hát. Ennyiért adom. Nem
fagyoskodom én itt tovább! Megyünk haza!"
Áron alul eladtuk fél óra
alatt a hat pár csirkét. Aztán beültünk a kocsiba, és irány Temerin! Útközben
nem szóltunk. Figyeltem a mamát. Egyáltalán nem volt szomorú. Nem bántotta a
dolog. S amikor hazaértünk, megterítette az asztalt, s felvágta a cipót,
megkockáztattam a kérdést:
"Erre ráfizettünk, mama!"
"Ó, hát nem azért mentünk
mi, édes fiam!" - mondta, s mosolygott. Kissé szégyenlősen, ahogy szokott, szája
elé tartott kézzel.
Nem kérdeztem, hogy miért,
hiszen ki tudja? Ki értené meg? Csak sejtettem: kerestünk mi ott, az újvidéki
piacon valamit. Hogy mit? Tavaszt, nyarat, régi hajnalokat, ifjúságot.