MAGYAR NYELV
12. évfolyam
AZ ANYANYELVI MŰVELTSÉG ALAPJAI
Az anyanyelv szerepe
az ember életében, a társadalomban és a kommunikációban
A
nyelv gondolataink, érzelmeink kifejezésének eszköze, az emberiség alapvető
fontosságú alkotása; de egyben társadalmi jelenség is: feladata az emberiség már
megszerzett ismereteinek átörökítése nemzedékről nemzedékre, s az emberek
társadalmi érintkezésének szolgálata.
E
feladat a nyelv használata során, a beszéd révén valósul meg. A nyelv a beszéd
alapja, a beszéd a nyelv alkalmazása; vagyis: a nyelv eszközkészlet, a beszéd
eszközhasználat.
A
Földön ma ismert nyelvek száma kb. 3000. A világon a 3 legnagyobb nyelv: a
kínai, az angol, a hindi. A
magyar nyelv a 47. ebben a sorrendben.
Az ANYANYELV:
az a nyelv, amelyet az ember gyermekkorában – rendszerint elsőként - tanul meg
(anyjától). Az ember általában legjobban az anyanyelven beszél. Az anyanyelv a
nemzethez, a családhoz, a legszorosabb emberi közösséghez tartozás alapja.
A NEMZETI NYELV:
történelmileg kialakult tartós emberi közösség közös nyelve (közös eredet, közös
hagyományok).
A nyelv - az anyanyelv - az alapja az egyes
ember beszédtevékenységének. Attól kezdve, hogy megtanulunk beszélni, életünk
végéig a nyelv segítségével adjuk társaink tudtára különféle mondanivalónkat,
kommunikálunk élőszóban vagy írásban.
A nyelvtudás abban áll, hogy kellő nagyságú
szókészlet birtokában képesek vagyunk a nyelv szabályrendszerének árnyalt
alkalmazására. Az idegen nyelv tanulásakor az anyanyelv az alapnyelv.
A NYELV A
BESZÉD
- a beszéd alapja.
- a nyelv alkalmazása
- eszközkészlet: a kommunikációt
- eszközhasználat
szolgáló jel- és szabályrendszer
- hagyományos
- aktuális
- passzív
- aktív
- független az egyéntől
- függ az egyéntől
- társadalmi
jelenség, a társadalom - a nyelv használata:
mindig egyéni
(nemzet) alkotása: kollektív alkotás
A
nyelveket különféle szempontok szerint csoportosíthatjuk:
a.) Nyelvtípusok szerint – vagyis azt
vizsgálva, hogy az egyes nyelvekben milyen eszközökkel történik a szavak
mondatbeli viszonyítása (pl. hogyan fejezi az igeidőt, az igemódot, a többes
számot stb.) – három fő nyelvtípust különböztetünk meg:
– elszigetelő
(izoláló): csak egytagú szavaik vannak, a szavak
mondatba kerülve nem kapnak toldalékot; a mondatbeli viszonyítást szórenddel,
segédszókkal, hanglejtéssel, hangsúllyal stb, fejezik ki (kínai, vietnami,
maláji stb.),
– hajlító
(flektáló): a mondatbeli viszonyítást a szótő
hangalakjának vagy hangszínének megváltozása - (Vater-Väter) - jelzi (német,
angol és részben az orosz),
– ragasztó
(agglutináló): fő nyelvtani kifejező eszköze a
toldalék, amelyből többféle is kerülhet a szótő után (bátor+talan+ság+ból). A
toldalék mindig jól elkülöníthető a szótőtől. (finnugor nyelvek)
Tiszta egynemű nyelvtípusok nincsenek, de jellegükben valamelyik csoportba
mindegyik nyelv beilleszthető.
A magyar nyelv agglutináló.
b.) Eredet szerint az egyes nyelvek
között nyelvrokonság mutatható ki, ez alapján a nyelvek nyelvcsaládokba
sorolhatók.
Európa nyelvei többségükben az indoeurópai nyelvcsaládhoz
tartoznak.
Ennek
főbb ágai:
– Újlatin:
olasz, francia, spanyol, portugál, román stb.
– Germán:
német, angol, holland; svéd, dán stb.
– Balti
szláv: orosz, ukrán, belorusz; lengyel, cseh,
szlovák; bolgár, horvát, szlovén, szerb; lett, litván stb.
A
magyar nyelv az uráli nyelvcsalád tagja.
A nyelvi változások
A nyelv
használatban létezik, s a használat folyamán változik. Csak a holt nyelvek
változatlanok, az élő nyelvek folyamatosan változnak. A nyelvi változás
általában zökkenőmentes folyamat, és annyira lassú, hogy a nyelvet használó
ember többnyire észre sem veszi.
A nyelv
azért változik, mert változik a világ, az ember (a történelmi viszonyok, az
életkörülmények a műveltség, a gondolkodásmód stb.) Ha a nyelv nem követné,
tükrözné a változásokat, akkor sorra elveszítené funkcióit, s alkalmatlanná
válna szerepére.
A
történeti nyelvészet külső (nyelven kívüli) és belső (gondolkodásbeli, nyelven
belüli) okokat ír le a nyelvi változásokkal kapcsolatban.
Külső
okok: - az anyagi, szellemi műveltség (életmód) változása,
- társadalmi, történelmi, politikai változás,
- szokások változása,
- tudatos nyelvi ráhatások.
Belső
okok: - képzettársítás, névátvitel gyakoribbá válása
- a hangtani, nyelvtani szerkezet belső mozgásai,
- a külső okok belső nyelvi következményei.
Eredmény: - a nyelvi közlés gyorsulása,
- spontán szókeletkezés, szókihalás,
- megszólítás, névadás változása,
- szokatlan átalakulások elterjedése.
A nyelvi
változás rendszerint egy személytől, csoporttól, területről indul el, s ha arra
alkalmasak a feltételek, az érintkezés, a beszéd, a kommunikáció révén elterjed
az egész nyelvközösségben.
Az
egyetlen embertől elinduló változatot hapax legomenonnak (egyszer
mondott; egyetlen helyen előforduló adatnak) nevezzük.
A nyelvi
változásokat, először a szókészletben, az ehhez kapcsolódó frazeológiai
egységekben (állandósult szókapcsolatokban) vesszük észre. A hangtani, alaktani
és nyelvtani változások nehezebben észrevehetők, és többnyire csak tudományos
megközelítéssel követhetők nyomon.
A nyelvi
változás rendszerint csak akkor ver gyökeret a nyelvben, ha az a beszélő
közösség által ismert, meglevő rendszerbe beleilleszthető.
Természetesen a nyelvi változás nem korlátlan. A korlátok a nyelvhasználók
érdekét szolgálják, és a nyelv rendszere állítja fel azokat. A nyelvhasználók
érdeke, hogy a lehető legteljesebben és legvilágosabban megértsék egymást. Ezért
a nyelvi változás nem lehet nagyon gyors és a nyelvi rendszer alapjait érintő.
Ez esetben ugyanis nem értenék meg egymást már a szülők és a gyermekek
generációi sem, s a szülők nem tudnák átadni, megtanítani az anyanyelvet
gyermekeiknek. A nyelvtörténeti tanúságok szerint a nyelvi változások több száz
év távlatában sem olyan gyorsak, hogy ne jelentenének megértést. A magyar nyelv
első nyelvemlékei csaknem ezer év távolságban vannak tőlünk, s ha az akkori írás
mai szemmel való olvasásának nehézségét nem számítjuk, a szavak, mondatok
többsége érthető. A 12. századi Halotti beszédet vagy a 13. századi Ómagyar
Mária-siralom szövegét ma is elég jól értjük, pedig 7-8 évszázaddal korábbi
nyelvállapotot és műveltséget tükröznek.
A nyelvi
változás mellett tehát legalább annyira fontos tényező a nyelvi állandóság.
A nyelv
és idő kapcsolatában tehát kettős (ellentétes) mozgást figyelhetünk meg: részben
a nyelv egészére, teljességére kiterjedő állandóságot, a hagyományokhoz való
ragaszkodást, folyamatosságot, részben pedig a nyelvi megújulást, változást, a
nyelvi lehetőségek, funkciók bővülését.
A
nyelvfejlődés tehát kettős irányú folyamat szintézise.
A közlésfolyamat
tényezői és céljai
A beszéd képessége és a tagolt nyelv minden
embercsoport jellemző sajátossága. Eddig még nem találtak olyan népcsoportot,
amelynek ne lett volna nyelve. A nyelv minden ismert népnek a kifejezés és az
egymással való kölcsönös érintkezés eszköze.
A NYELVI KOMMUNIKÁCIÓ
- közlésfolyamat - a nyelvi jelrendszernek az emberi érintkezésben való
szándékos és kölcsönös felhasználása (információátvitel, információcsere).
A nyelvi kommunikáció valójában választások és
döntések sorozata, közlésfolyamat. A közlésfolyamat alapvetően társas
tevékenység.
A
közlésfolyamat tényezői:
-
a
beszélő (közlő, jeladó) és a hallgató (címzett, jelvevő), akik
egymással kölcsönhatásban állnak;
-
a
kapcsolattartásnak valamilyen közege, csatornája (a hanghullámokat
közvetítő levegő, a telefonvonal, a nyomtatott könyv stb.);
-
a
megértéshez szükség van a kódra, a mindkét fél által ismert nyelvre
(egyéb jelrendszerek is közrejátszhatnak: kézmozdulat, arcjáték);
-
a
beszédhelyzet, a beszélők között kialakult pillanatnyi viszonyt befolyáso1ó
tényező;
-
a
közlemény, az üzenet (részben vagy egészében közös ismeretekre van
szükség);
Az üzenet
kommunikációs funkciói:
-
érzelem, akarat kifejezése
-
tájékoztatás, közlés
-
érdeklődés,
tájékozódás
-
felhívás,
a hallgató befolyásolása
Kommunikáció
csak akkor jön létre, ha a kommunikáció tényezői közül egy sem hiányzik.
A jó kommunikációs
készség és a helyes, igényes anyanyelvhasználat tulajdonképpen a társadalmi
érvényesülés alapja.
A beszéd a kommunikáció egyik
fontos, de nem egyetlen eleme. A gesztusnak, a mimikának, a testtartásnak, a
járásnak stb. is fontos szerepe van a kifejezésben.
A kommunikációnak tehát két
jelentős eszközrendszere van:
– verbális
kommunikáció: a szóhoz kötött kifejezés,
– metakommunikáció:
a szavakon túli, ill. azzal párhuzamosan ható egyéb kifejező megnyilatkozások
(öltözködés, testtartás,, arc- és szemjáték, a távolságtartás stb.)
A közlésrendszernek kb. a 7
%-a verbális, 38 %-a vokális (hangszín, hanglejtés stb.), 55 %-a nem verbális.
(Akinek jó beleérző képessége van, az pontosan tudja követni egy másik ember nem
verbális jelzéseit is, és össze tudja vetni azokat a szóbeli jelzésekkel.)
A metakommunikációban sokszor a rejtett, s nemegyszer a
lényegi mondanivaló fejeződik ki. A
metakommunikatív megnyilatkozásokat tudatalatti és ösztönös magatartásformák
befolyásolják. Gyakran előfordul, hogy a verbális közlésnek az ellentettjét
fejezi ki a vele való párhuzamos metakommunikációs jelzés. (Nemet mondok, de
igen sugárzok. A „kedves vevőt” utálja az eladó. „Kis aranyos” a szemtelen
gyerek.)
A metakommunikációs jelzések
egy része velünk született, öröklött, más részük szerzett, tanult jelzésekből
áll. (Az érzelem velünk született jelzésrendszer, minden kultúra ugyanazt a
gesztusokat használja kifejezésére.)
Vannak gesztusok, amelyek
kultúránként el is térhetnek (Bulgária-nem/igen)
Kommunikálni bármely
jelrendszerben lehet. Az emberek csupán gesztusokkal is megértik egymást. A
kommunikációnak egy sajátos formája az állatok egymással és az emberrel
folytatott „beszéde”. Minden állatfajtának van jelrendszere; pl. az éhség, a
fájdalom, a félelem kifejezését, sőt a jókedv, a gondoskodás megnyilvánulásait
is megfigyelhetjük jelrendszerükben. Kémiai, vizuális vagy hallható
jeleket tudnak adni és kapni.
Az állatok „beszéde” és az
emberi nyelv összehasonlítása:
"Állatok
nyelve": Emberi nyelv:
-
tagolatlan - tagolt
-
zárt (bizonyos helyzetekhez kötött) - nyitott (végtelen számú jelzésre képes)
-
öröklött, ösztönös, biológiai indíttatású - tanult (csak a beszéd képessége öröklött)
(veszélyérzet, éhség,
fajfenntartás)
-
a kifejezés
a meghatározó funkció
- az ábrázolás
a meghatározó funkció
-
információátadás
- információcsere
Közös vonás: a jeladás, illetve a jelek vételének
képessége; a jelzés: információátadás.
A jelek,
jelrendszerek és a nyelvi jel
A jel:
érzékszerveinkkel felfogható olyan tárgy vagy jelenség, amely valóságon túli
viszonyt hordoz.
Ilyen értelemben
jelként
értelmezzük:
- a természeti jelenségeket,
tüneteket (villámlás, dörgés stb.)
- az
emberi viselkedés bizonyos megnyilvánulásait (pirulás, elsápadás)
- a
beszédet kísérő nem nyelvi kifejezőeszközöket, a gesztusokat: (arcjáték,
kézmozdulat, testtartás, testhelyzet stb.)
A jelek jellemző
sajátosságai:
- érzékszerveinkkel
fölfoghatók,
- jelentést tudatosítunk
nekik,
- a valóság egyes jelenségeit
idézik fel,
- közösségiek (egy adott
közösség jelként fogadja el),
- rendszert alkotnak (jeltár
+ szabályrendszer),
- az emberi érintkezésben
valósulnak meg.
A jelölő és a jelölt dolog
viszonya alapján a jeleket a következő képpen csoportosítjuk:
-
ikonikus jelről
beszélünk, ha a jelölt dolog vagy fogalom és az azt jelölő kép, rajz stb. között
hasonlóságon alapul a kapcsolat.
-
indexikus a jel, ha a
jelölt érintkezésben van az adott dologgal, jelenséggel. Pl.: a tűz indexe a
füst, mert a tűz következménye a füst.
-
szimbolikus jelről
van szó, ha a jelölő és jelölt közötti kapcsolat kizárólag közös emberi szokáson
alapul.
Eredetük szerint vannak:
- természetes jelek
(hulló falevelek, villámlás, láz stb.)
-
mesterséges jelek: - nem nyelvi jelek
(kotta, grafikon, vegyjelek stb.)
- nyelvi jelek (szavak, mondatok stb.)
A legismertebb
jelrendszerek:
- a
rövidítés jelrendszere (Morse-jelek, zászló-jelek stb.)
- a
tudományok jelrendszerei (Periódusus-rendszer, a matematika jelrendszerei
stb.)
-
a művészetek jelrendszerei (hangjegyek,
balett-koreográfia, stb.)
-
a hétköznapok jelrendszerei (meghajlás,
kalapemelés, ajándékvirág stb.)
-
a nyelvek jelrendszerei (magyar nyelv, orosz
nyelv, kínai nyelv stb.)
A legegyetemesebb,
legáltalánosabb, leggyakrabban használt jelrendszer a nyelv.
A nyelvi jelek alapvetően
szimbolikus természetűek; a jelölő és jelölt kapcsolata szokásszerű;
megállapodáson alapul. Csak a hangutánzó és a hangulatfestő szavak hangsora és a
jelentése között van okszerű kapcsolat
A nyelv az emberi beszéd
eszközeinek rendszere.
Minden nyelv
jelelemekből
(hangok) felépülő
jelekből (szavak, toldalékok) és az ezeket
összekapcsoló
szabályokból áll.
Minden nyelvnek van szótára
(jelkészlete,
szókészlete), a szavak, a mondatok összekapcsolódására
vonatkozó
szabályrendszere (nyelvtana), és az alkalmazást mutató
hagyományrendje.
A magyar nyelv rokonsága; a finnugor nyelvrokonság
bizonyítékai
Nyelvrokonság: az egy
nyelvcsaládba tartozó nyelvek közös ős- vagy alapnyelvből származnak. Ebből az
alapnyelvből önálló nyelvek fejlődtek ki, ám ősi vonásokat is megőriztek. A
magyar nyelv az uráli nyelvcsalád finnugor nyelvcsoportjának ugor ágához
tartozik.
A magyar nyelv finnugor
rokonságát a XVIII. század végén fedezték fel
A finnugor nyelvrokonságot először 1740-ben Norvégiában
kutató Sajnovics János bizonyította be. Koppenhágában megjelent könyvében a
nyelvtani szerkezetek egyezését, a ragozási rendszerek és a toldalékok egyezését
bizonyította.
Ezzel a rokonsággal azonban
még századunkban is fenntartásokkal éltek. Vámbéry Ármin
a magyar nyelv török jövevényszavait vélte eredetieknek, a török-magyar
nyelvrokonságot hangoztatta. Mivel a honfoglaló magyarság társadalmi összetétele
a törökökéhez volt hasonlatos, az összehasonlító nyelvtudomány bizonyítékai
ugyanakkor a finnugor rokonságot támasztották alá, a magyar-török rokonság hívei
azt hangoztatták, hogy a magyar nép eredete török, a magyar nyelvé pedig
finnugor, s a magyarság e finnugor nyelvhez nyelvcsere útján jutott.
A XX. században merült fel a sumer-magyar nyelvrokonság kérdése. A
sumér nép kihalt, de a nyelv fennmaradt. Hívei véletlen hangalaki hasonlóságokra
építik fel „bizonyítékaikat” – naiv, tudománytalan módszerekkel.
Uráli alapnyelv:
I. Finnugor alapnyelv:
1. Ugor alapnyelv:
a.)
Ősmagyar: - magyar
b.) Ős
obi-ugor: - manysi (vogul)
- chanti (osztyák)
2. Finn-permi alapnyelv:
a.)
Permi alapnyelv: - zürjén (komi)
- votják
(udmurt)
b.) Volgai alapnyelv: -
cseremisz (mari)
- mordvin
- (lapp)
c.) Finn alapnyelv: -
finn
- karjalai
- észt
- vót
- lív
- vepsze
II. Szamojéd
alapnyelv:
1. Északi
szamojéd alapnyelv: - nyenyec
- enyec
- nganaszan
2. Déli
szamojéd alapnyelv: - szölkup
A nyelvrokonság megállapítása:
Összehasonlító nyelvtudomány:
a mai nyelvek hangtani, szótani, nyelvtani elemeinek összehasonlítása
A régészet, a néprajz, a
növényföldrajz és a történettudomány megállapították, hogy a finnugor népek
életmódja az őshazában gyűjtögető, halászó, vadászó életmód volt. Ezt támasztják
alá finnugor eredetű állatneveink: menyét, róka, lúd. Bőrruhájukat öv, szíj,
szalag tartotta össze.
Az összehasonlító
nyelvtudomány megszületése előtt két nyelv rokonságát hasonló hangzású,
egymáshoz közel álló jelentésű szavakkal próbálták igazolni. Ilyen szavak
azonban szinte minden nyelvben szép számmal akadnak. A német Haus is hasonlít a
magyar házhoz, a kínai nü is a magyar nőhöz, jelentésük is azonos, mégsem
rokonok.
Bizonyítékok:
1. A szabályos hangmegfelelések:
Eredeti hang
|
változás
|
finn példa
|
magyar példa
|
p-
|
f-
|
puu, pää, pata, pieli,
|
fa, fő, faz(ék), fél
|
k+mély
mgh.
|
h-
|
kala, kota, kunta,
|
hal, ház, had,
|
k+magas mgh.
|
k-
|
kivi, kahte-, käte-
|
kő, kettő, kéz
|
s-
|
eltűnt
|
sappi
|
epe
|
t
|
-z
|
sat(a), pat(a), kot(a)
|
száz, faz(ék), ház
|
-nt-
|
-d
|
kunta, lintu, anta
|
had, lúd, ad
|
-mp-
|
-b
|
kumpu, ämp
|
hab, eb
|
2. Az ősi szókészlet hasonlósága:
Kb. 700-800 lehet azoknak a
szavaknak a száma, amelyek a finnugor-ugor korból származnak. Ezeknek a
szavaknak a nagy része kezdetleges tárgyfogalmakra, tulajdonságokra,
cselekvésekre utal.
Igék: él, hal, megy, kel, fél,
fon, szül, ül, jön, nyom, von
Testrészek: váll, mell, láb,
kéz, fej, homlok, szem, száj, torok, szív
Rokonságnevek: apa, atya,
anya, fiú, lány, vő, meny, nő, rokon, árva
A természet jelenségei: ég,
menny, éj, hajnal, fény, villám, hold, év, nyár, tél ősz, jég, tó,
Növénynevek: fa, gyökér, ág,
vessző, nyír, hárs, fűz, fenyő, szil, fagyal
Állatnevek: fogoly, fajd, lúd,
daru, holló, varjú, fecske, méh, hangya, nyű
Melléknevek: nagy, hosszú,
vékony, sovány, meleg, langyos, nyers, új, ifjú, agg, jó
Számnevek: kettő, három, hat,
húsz, harminc, száz, első, második
Névmások: én, te, ő, mi, ti,
ki?, mi?, ez, az
3. Nyelvtani elemek közös sajátosságai:
A rokon nyelvek mind
agglutináló nyelvek.
A birtokos személyjelek és az
igei személyragok személyes névmásból alakultak ki; pl., magyar: ház,
házam, házad; finn: talo, taloni
A birtokos személyjelek
kifejezik a birtokos és a birtok számát; pl. magyar házaimban;
finn taloissani
A határozórendszerre jellemző
az irányhármasság (hol – honnan – hová?)
Finnugor elemből származik a – k többesjel, a középfok – bb
jele, az igei idő- és módjelek, a névszói állítmány megléte és a jelző és a
jelzett szó sorrendje.
A magyar nyelvemlékek
Őseink a vándorlások idejéből
a török eredetű rovásírást hoztak
magukkal. A rovásírásban alkalmazott jelek egy-egy hangot vagy szótagot
jelöltek. A rovásírás a székelyek között a XVI. Századig használatban volt. Ez
az írásmód azonban hosszabb szövegek írására nem volt alkalmas, így a X. század
előtti ősmagyar kor írásbeli emlékek hiányában nyelvemléktelen.
A X. század utáni ómagyar kor, majd az ezt követő középmagyar és az újmagyar
kor már nyelvemlékes szakasz nyelvünk
történetében. A kialakult keresztény egyház nyelve a latin volt, tehát a latin
betűs írást használták. A latin szövegekbe magyar szavak, kifejezések,
mondattöredékek kerültek, majd rövidebb-hosszabb szövegrészletek is.
Nyelvemlékeink közös jellemzői:
– írott forrásból származnak,
– mivel hosszú ideig nem
beszélhetünk egységes irodalmi nyelvről, így legtöbbször írójuk nyelvjárásának
állapotát tükrözik,
– írásmódjuk nem egységes;
még ugyanabban a szövegben is találkozunk eltérésekkel,
– a legrégibb nyelvemlékek
olvasata, a kiejtés, ill. a hangzás is tudományos viták tárgya.
A legismertebb nyelvemléktípusaink:
I. Szórványemlékek:
Idegen nyelvű szövegbe foglalt
magyar szavak, rendszerint tulajdonnevek (személynevek, földrajzi nevek).
Bíborban született Konstantin bizánci császár A birodalom kormányzásáról
című műve kb. 50 magyar szót tartalmaz (Tisza, Maros, Álmos, Árpád, stb.)
Legismertebb az 1055-ben latin
nyelven írt Tihanyi alapítólevél, amelynek
magyar nyelvű mondattöredéke: feheruuaru rea meneh hodu utu rea.
(Fehérvárra menő hadiútra). Ez az első magyar nyelven írt fennmaradt
mondattöredék.
II. Kéziratos szövegemlékek:
Hosszabb, kerekebb közleményt,
gondolatsort fejeznek ki magyar nyelven. Egyházi jellegűek a vallásos himnuszok,
prédikációk és legendák; világi tárgyúak a különböző fennmaradt levelek,
lajstromok és bírósági iratok. A XV. század közepéig csak latin nyelvű kódexeink
( kézzel írott, többnyire vallásos tárgyú könyvek) vannak, ezekben latin
környezetben, vendégszövegként találhatók meg a magyar szövegemlékek.
- Az
első összefüggő magyar szövegemlék a Halotti beszéd és könyörgés,
amely az 1192-1195 közötti időből maradt fent a Pray-kódexben (a nevét Pray
György történetíróról kapta, aki 1770-ben ismertette e nyelvemléket). A Halotti
beszéd 32 sorból álló papi búcsúztató és ima. E nyelvemlék valójában szabad
fordítása a magyar szöveget követő latin sírbeszédnek.
- A
második összefüggő magyar szövegemlékünk az Ómagyar Mária-siralom,
amely egy latin nyelvű himnusz művészi fordítása. A vers 1300 körül
Észak-Itáliában született: a Sermones című
kódexben fedezték fel 1922-ben Belgiumban, a leuveni egyetemi könyvtárban (Lőveni-kódex).
1982 óta az Országos Széchenyi Könyvtárban őrzik, mert a magyar nép megvásárolta
azt. A 37 soros magyar vers 132 szót tartalmaz.
- Az
első eredeti magyar nyelvű kódexek elvesztek, csak másolataik maradtak meg. A
legrégibb a Jókai-kódex (az eredeti
1372-1400 között íródhatott, a másolat 1448-ban készült). Ez a kódex Assisi
Szent Ferenc életéről szól.
-
A Margit-legenda szintén másolatban maradt
ránk, 1510-ben másolta Ráskay Lea domonkos-rendi apáca a margitszigeti
kolostorban. A legenda Árpádházi Szent Margit életét (IV. Béla leánya) mutatja
be.
III. Szó- és kifejezéskészletet rögzítő nyelvemlékek:
A latin szövegekbe a sorok
közé vagy a lap széléra írt magyar nyelvű magyarázatok. A szójegyzékek valójában
a szótárak ősei, fogalomkörök szerint csoportosított latin szavak magyar
fordításai. Legrégibb a Königsbergi-töredék,
mely szójegyzék a XIV. század közepéről; kb. 100 magyar szót tartalmaz.
IV. Nyomtatott
szövegemlékek:
Az első magyar nyelvű
Sylvester János nyelvkönyve, amely 1527-ben
jelent meg Krakkóban. 1539-ben Sárváron pedig kinyomtatták Sylvester
János latin-magyar nyelvtanát. Károlyi Gáspár
bibliafordítása, az ún. Vizsolyi Biblia
1590-ben jelent meg nyomtatásban.
A nyelv területi és társadalmi tagolódása
Nyelvünk egészét, azaz
minden magyarul beszélő ember minden nyelvi megnyilatkozásának összes elemet
nemzeti nyelvünk foglalja magába.
A NEMZETI NYELV:
történelmileg kialakult tartós emberi közösség közös nyelve (közös eredet, közös
hagyományok).
A nemzeti nyelv kialakulását
szükségessé tettek és előmozdították: a társadalmi-gazdasági változások
(polgárosodás, nemzette válás, szabadabb helyváltoztatás, városiasodás).
Az egységes nemzeti nyelv - vidékenként, foglalkozási áganként stb. – bizonyos
fokú eltéréseket is mutat: a nemzeti nyelv rétegeződik, különféle változatokban
el.
A nemzeti nyelv rétegeződése
a nyelvet használó közösség tagolódásával függ össze (az emberek kisebb-nagyobb
közösségeknek tagjai; eltérőek a szokásaik, normáik, más a nyelvhasználatuk is).
A nyelvi rétegek (nyelvváltozatok) nem különülnek el mereven egymástól, hatnak
egymásra, az egyes ember nyelvhasználatában pedig összefonódnak.
Minden ember több
nyelvváltozatot használ a kommunikáció körülményeitől függően. (Az egyén válogat
a nyelvi eszközökből a tudása, kora, ismeretei, érdeklődési köre alapján.)
A NEMZETI NYELV TAGOLÓDÁSA:
A) Normatív nyelvváltozatok:
a) Az irodalmi nyelv
- amelyet legnagyobb íróink, költőink, politikusaink alakítottak ki - a nemzeti
nyelvünk legigényesebb, csiszolt, országszerte legegységesebb változata. Ma is
merít a nyelvjárásokból és a csoportnyelvekből.
b) A köznyelv:
a magyarul beszélők közös nyelve. A mai magyar nyelv legszélesebb rétege. A
korábbi területi változatok egységesüléséből vált a nemzeti nyelv központi
változatává és ezzel együtt követendő mintává, normává.
Az alacsonyabb rendű
köznyelvet, a bizalmas társalgási stílust szlengnek
nevezzük. Napjainkban szinte minden korosztály nyelvhasználatában megfigyelhető.
B) Területi, földrajzi
tagolódás szerint nyelvjárásokat (dialektusokat)
különböztetünk meg.
A nyelvjárásoknak
csak a nyelvterület egy-egy részére jellemző sajátosságaik vannak. A magyar
nyelvjárások a köznyelvtől különböznek hangzókészletükben, szókincsükben
(részben) és nyelvtani rendszerükben (kis mértékben).
A mai magyar nyelv nagyobb
nyelvjárási egységei: a nyugati, a dunántúli, a dél-alföldi, az északi
(palóc), az észak-keleti, a mezőségi, a székely és a csángó.
Nyelvjárásaink mai
formájukban is nemzeti nyelvünk szerves alkotórészei: gazdagítják, színezik
nyelvünket.
C) A társadalmi rétegzettség
(életmód, foglalkozás stb.) szerint csoportnyelvekről
(szociolektusokról) beszélhetünk:
a.) szaknyelvek
(főleg foglalkozások szerint; írott és beszélt változatok)
b.) hobbinyelvek
(sportágak nyelve, játékok nyelve stb.)
c.) életkori
nyelvváltozatok (gyermeknyelv, diáknyelv,
ifjúsági nyelv, katonai nyelv)
d.) argó
(tolvajnyelv, jassznyelv)
A csoportnyelvek elsősorban
szó- és kifejezéskészletükben térnek el az irodalmi és a köznyelvtől.
A tömegkommunikáció és a nyelvhasználat
A
XX. század a tömegkommunikáció forradalmának időszaka volt.
A tömegkommunikáció
az a jelenség, amikor egy ember szól sokakhoz valamilyen közvetítőeszköz
segítségével. A közvetítőeszköz lehet írás, elektronikus vagy digitális
jelsugárzás (írás, hang vagy kép átvitele).
A tömegkommunikáció tehát
közvetett (közvetítő eszköz segítségével),
felülről lefelé (egy embertől vagy hatalmi
központból az emberekhez), egy irányban ható, tömeges
(sokakhoz eljutó) kommunikáció. (Ezzel
szemben a személyes kommunikáció közvetlen, oda-vissza irányú és nem tömeges.)
A tömegkommunikációs
üzenetnek aktuálisnak (időszerűnek,
fontosnak), publikusnak (a nyilvánosság
számára jelentősnek) és periodikusnak
(meghatározott időnként jelentkezőnek) kell lennie.
Az informatikai
társadalomban megváltozott kommunikációs lehetőségek a személyes és a
tömegkommunikáció keveredését hozták létre. Ezek közül legfontosabb az
internet (világháló, személyes honlap, személyes
adatgyűjtés), az online újság, az
e-mail és az sms.
Ezt nevezzük új médiának. A számítógéphez és az új médiához való viszonyt az
interaktivitás határozza meg.
Az interaktivitás
cselekvés, amelynek során a felhasználó döntéseivel befolyásolja, alakítja a
kommunikáció menetét.
Az emberiség története
leírható a tömegkommunikáció történetével. Az őskorban már volt személyes
kommunikáció, de még nem volt tömegkommunikáció. Az ókorban a falakra festett
üzenetek már a tömegkommunikáció előképei.
A tömegkommunikáció első
kiugró lépését mégis az olcsó és gyors sokszorosítás, Gutenberg találmánya, a
nyomda (1450) jelentette. Az 1450-től kezdődött időszak a nyomtatás révén az
írástudás és olvasás terjedését jelentette (Gutenberg galaxis).
A XIX. század végi
találmányok (gramofon, telefon, telefonhírmondó) már jelezték a XX. századi
médiaforradalmat, amelyet a rádió, a film és a televízió teljesített be. A
rádió, a film és a televízió megjelenésekor a társadalomtudósok rájöttek arra,
hogy ezek az eszközök igazi tömeghatásra képesek. A több érzéket is egyszerre
megragadó televízió pedig a XX. század végére átrendezte az emberek életét,
kulturális szokásaikat. A média általános szocializációs (társadalomba való
belenövést segítő) intézménnyé vált. Sok tekintetben a család és az iskola
helyére lépett, a jelen nemzedéket sokszor "képernyő nemzedéknek" nevezik. A
médiából származó információ, a médiaszöveg óriási tömegek számára jelent
újfajta folklórt, hiedelmet, szokást, kultúrát, nemcsak eligazodást,
tájékozódást, hanem műveltséget is. (Médiaszövegnek nevezünk minden, a
tömegkommunikációs folyamatban közvetített produktumot (hír, időjárás jelentés,
tudósítás, beszélgetés, show, szappanopera - amely azért "szappan”, mert az
amerikai kereskedelmi televíziókban eleinte szappanreklámok között vetítették).
A televízió térhódításával
megjósolták a Gutenberg-galaxis (az olvasáskultúra) végét, s azt, hogy a világ a
képi információk szárnyalásának eredményeként egy "globális faluvá" válik. A
globalizációt a XX. század végén a számítógépes (informatikai) forradalom
gyorsítja fel. Ennek nyelvi következménye az (amerikai) angol nyelv általános
közvetítő nyelvvé válásának a folyamatát.
A tömegkommunikáció
értelemszerűen sokféleképpen hat a nyelvre, nyelvhasználatra. Mivel a
tömegkommunikáció általában egyközpontú, a "hivatalos”, a központi
nyelvváltozatban beszél. Magyarországon a rádió és a televízió a (pesti)
köznyelvet használják.
Vannak országok, ahol
nagyobb a nyelvjárási különbség. Ezekben az országokban vannak nyelvjárásban
író, illetve beszélő tömegkommunikációs eszközök (pl. Svájcban az egyes kantonok
nyelvjárásában megjelennek újságok, megszólalnak rádióadók).
Magyarországon a
közszolgálati rádió (Magyar Rádió) és televíziók (Magyar Televízió, Duna
Televízió) törekednek a mintának tekinthető köznyelvi nyelvhasználatra. A
bemondókat, riportereket nyelvi képzésben részesítik; a Magyar Rádióban
mikrofonengedély is van. A kereskedelmi rádiók és televíziók nyelvhasználata
rendszerint kötetlenebb. Egyes rádió- és tévéadások műsorvezetői olykor nyelvi
botrányt is okoznak.
A médiakutatók szerint a
tömegkommunikáció az informatika hatására gyökeresen átalakul. Az új média
lehetőséget kínál a személyre szóló, időkorláttól független, nyelvileg,
kulturálisan sokrétű, sőt interaktív (tudatos, cselekvésre ösztönző)
médiafogyasztásra. Ám ezekkel a lehetőségekkel a sokoldalú, művelt
személyiségeknek élni kell tudni, egyébként az új média világa is csak az
egysíkú kép-, szöveg- és érzelemvilágnak kedvez.
A magyar hang- és betűrendszer; a magánhangzók és
a mássalhangzók
Minden nyelv hangrendszere
meghatározott számú hangból áll. Ezek alkotják beszédünk értelmes hangsorait, a
szavakat.
A nyelvtudomány különbséget
tesz hang és fonéma között.
A hang: beszédünk
legkisebb, tovább már nem bontható eleme; egy adott szövegben hallható
beszédhang, melynek önálló jelentése nincs.
A fonéma: a nyelv
legkisebb eleme; olyan jelelem, melynek a szavak jelentésének megkülönböztetése
a legfőbb szerepe.
A mai magyar nyelvben 39
beszédhangot - 14 magánhangzót és 25 mássalhangzót különböztetünk meg. A 39
hangot 40 betűvel jelöljük. ( j - ly)
A köznyelvi hangállományban
43 hang fordul elő, de a nyelvjárási hangállomány még ennél is gazdagabb.
A magyar betűket egy, két
vagy három írásjeggyel jelöljük. (a, d, s, cs, gy, dz, dzs, stb.)
A beszédhangokat a hangképző
szervek működtetésével hozzuk létre.
A hangképző szerveink:
a tüdő, a légcső, a gégefő a hangszalagokkal, a garat, az orröreg és a szájüreg
(ajkak, fogak, nyelv, szájpadlás).
A hangképzés
nélkülözhetetlen tényezője a tüdőből kiáramló levegő.
A magyar nyelv hangjait két
nagy csoportra osztjuk: magánhangzókra és mássalhangzókra.
A magánhangzók
képzésekor a hangszalagokat megrezegtető levegő akadály nélkül távozik a
szájüregből, és tiszta zenei hang, un. zönge keletkezik.
A szájüreg hangképző szervei
módosítják a zöngét, ezért a magánhangzók képzésében igen fontos szerepe van a
nyelvmozgatásnak, az ajakműködésnek és a kiejtés időtartamának.
A magánhangzókat a
következőképpen csoportosíthatjuk:
- Kiejtésük időtartalma
alapján lehetnek: rövidek vagy hosszúak.
- A nyelv függőleges
mozgása alapján legalsó, alsó, középső vagy felső
nyelvállásúak.
- A nyelv vízszintes
mozgása szerint előlképzettek (magasak) vagy hátul képzettek (mélyek).
- Az ajakműködéstől
függően beszélhetünk ajakkerekítéses vagy ajakkerekítés nélküli
(ajakréses) magánhangzókról.

A szavakban a
magánhangzóknak szótagalkotó erejük van. A mássalhangzók a magyar nyelvben nem
alkotnak szótagot; a szótag szerkezetében csak a magánhangzókhoz társulnak.
A mássalhangzók
képzésekor a levegő akadályba ütközik a szájüregben vagy a gégefőben (h hang),
és az akadály leküzdése közben zörej keletkezeik.
A levegő útjába kerülő
akadályok jellege, a képzés helye szerint megkülönböztetünk ajakhangokat,
foghangokat, szájpadláshangokat és gégehangot.
Az akadályok mellett a
hangszalagok működése is befolyásolja a mássalhangzók képzését: ha a
hangszalagok rezegnek, akkor zöngés mássalhangzó jön létre; ha nyugalmi,
rezgés nélküli állapotban vannak, akkor zöngétlen mássalhangzó
keletkezik.
A képzés módja szerint
zárhangokat (felpattanó, orrhang), réshangokat, zár-réshangokat
és pergő hangot különböztetünk meg
Kiejtésük időtertama szerint
a mássalhangzók is lehetnek rövidek ill. hosszúak.

A szóelemek
(morfémák) fajtái; szerepük a szóalak felépítésében, a szószerkezetek
alkotásában
A szóelemek (morfémák):
nyelvi jelrendszernek azok az elemei, melyek érzékelhető hangtestből állnak és
jelentés fűződik hozzájuk. A morfémákból szerkesztett jelek (szószerkezetek =
szintagmák) épülnek fel. A morfémákat jelentésük, alaktani viselkedésük és
mondatbeli szerepük szerint szófaji csoportokba soroljuk.
Egy szó lehet:
- a szókészlet egy tagja → szótári szó
- a mondat egyik építőeleme → szóalak
A mondatban a szóalak nem egyetlen morfémából áll, hanem ezek kapcsolatából.
A szótári szó tehát a nyelv, a
szóalak pedig a beszéd egysége.
A morfémákat alaki önállóságuk szerint szokás csoportosítani. Így a morféma
lehet:
- szabad morféma: az a szóelem, amelynek
önálló alakja és önálló jelentése van, ezért önmagában, más morféma társulása
nélkül is megjelenhet a mondatban.
- félszabad morféma: önálló alakú, de
járulékos jelentésű szóelem. Jellemzője, hogy önállóan nem fordul elő, csak egy
szabad morfémával együtt lehet mondatrész. Alaki önállóságuk és viszonyító
jelentésük miatt álszóknak is nevezzük
őket. Ilyenek pl. a névelők, a névutók, stb.
- kötött morféma: az a szóelem, amelynek
alakja és jelentése is járulékos, csak szabad morfémával együtt fordulhat elő,
azzal alkot szóalakot. Ilyenek a toldalékmorfémák: -gat, -ban, -k.
A szóelemek két nagy
csoportja:
1. A szótő
vagy tőmorféma, amely a szó jelentésének
magvát hordozza.
A szótövek típusai:
- az abszolút szótő: az a nyelvi jel,
amely tovább már nem bontható
- a relatív szótő: az a nyelvi jel, amely
akkor marad, ha egy szóból eltávolítjuk a szóvégi toldalékot.
2. A toldalékmorféma,
amely a mondatban önállóan nem fordul elő; feladata a jelentésváltoztatás,
jelentésmódosítás vagy a mondatbeli viszonyok jelölése.
a.) A toldalékok első
helyén, közvetlenül a szótő után a képzők
állnak.
Képzők szerepe:
- új jelentésű szótári szót hozhatnak létre
- megváltoztathatják a szó szófaját és ezzel mondatbeli szerepét.
Képzőkhöz kapcsolódhat újabb képző. Rendszerint nem zárják le a szóalakot, hanem
új szótövet hoznak létre. Előttük jelek és ragok nem állhatnak, utánuk azonban
igen.
b.) A jelek
a képzők után és a rag előtt helyezkednek el. Nem hoznak létre új szótári szót,
nem változtatják meg a mondatbeli szerepét sem, de egy-egy nyelvtani
jelentésmozzanattal gazdagítják a szótőben kifejezett jelentéstartalmat, és
hangsúlyozzák a szó szófaji jellegét.
Egynél több is járulhat a tőhöz, de utánuk csak ragok következhetnek.
c.) A ragok
a szóalak zárómorfémái, nem követheti őket más morféma, és egy ragnál többet nem
tartalmazhat egy szóalak sem.
Meghatározzák a szóalak mondatbeli szerepét.
Egy szó általános modellje:
(igekötő) + szótő + képző
+ jel + rag
A beszéd egyik legfőbb
jellemzője, hogy a hangokat nem elszigetelten, hanem egy összefüggő folyamat
részeként mondjuk és halljuk. A folyamatos beszédben ez egymás mellé kerülő
hangok különböző módon befolyásolják egymást.
A magánhangzók egymásra hatásának törvényszerűségei:
A hangrend:
A magyar szavakban
előforduló magas és mély magánhangzók szabályos elrendeződését
hangrendnek nevezzük. A hangrend a finnugor
nyelvek jellemző sajátossága. Az eredeti és egyszerű szavainkban csak magas vagy
csak mély magánhangzók fordulnak elő, azaz
– magas hangrendűek:
férfi, feleség, lélek, fenyő, gyökér, nevet, első stb.
– mély hangrendűek:
homlok, anya, magyar, tavasz, orom, olvas, három stb.
– vegyes hangrendű
szavak magas és mély magánhangzók is
tartalmaznak.
A vegyes hangrendű szavaink
többsége
– idegen eredetű (tinta,
kréta, kávé, rádió stb.) vagy
– összetétellel vált vegyes
hangrendűvé (színház, munkagép, gépgyár, hangtörvény stb.)
A hangrend törvénye az
összetett szavakra nem vonatkozik.
A magánhangzó-illeszkedés
A hangrend törvényszerűsége
a szavak tőalakjához járuló végződésekre (képző, jel, rag) is vonatkozik:
– a magas hangrendű
szavakhoz magas hangrendű (hegyen),
– a mély hangrendűhöz mély
hangrendű (olvasnak),
– a vegyes hangrendűekhez
általában mély hangrendű toldalék illeszkedik (világnak).
Az összetett szavak az
utótag hangrendjének megfelelően kapnak toldalékot (Tündérországban).
A mássalhangzók egymásra hatásának törvényszerűségei:
>
Hasonulásról
beszélünk, ha egy szóban (esetleg szavak határán) az egymás melletti
mássalhangzók közül az egyiknek a kiejtése a másik hatására megváltozik, a
másikhoz hasonló lesz, hozzá hasonul. A hasonulásnak két fő fajtáját
különböztetjük meg: a részleges és a teljes hasonulást.
1. Részleges a
hasonulás, ha két egymás mellett álló
mássalhangzó közül az első egy eltérő vonásában, tehát részben (részlegesen)
hasonlóvá válik a másodikhoz. A részleges hasonulás csak a kiejtésben
érvényesül, írásban nem jelöljük.
- zöngésség
szerinti részleges hasonulás (a hangszalagok
működése változik): a második hang zöngéssé (vasban) vagy zöngétlenné (tűzhet)
teszi az előtte állót.
-
a képzés helye szerint részleges hasonulás:
az –n hang képzésének helye változik meg, ha utána ajakhang (b, p, m) következik
(azonban, színpad).
2.
Teljes hasonulás. Két egymás
mellé kerülő különböző képzésű mássalhangzó teljesen hasonlóvá, azonossá válik.
Fő típusai:
-
mássalhangzó + .-val, -vel,
-vá, -vé (kézzel, karddal naggyá, széppé)
- s, sz, z, d végű
igék + j (végezzünk, eddzék)
- ez, az mutató
névmás + határozórag v. képző (ebben, annak, akkora, efféle)
Többnyire írásban jelölt, de
lehet írásban jelöletlen is:
◦ írásban jelölt:
a kiejtés elve érvényesül (naggyá, végezzünk, ebben, akkora)
◦ írásban jelöletlen:
a szóelemzés elve érvényesül (anyja, beszélj, egészség)
> Összeolvadás.
Két különböző képzésű (többféle képzési mozzanatban eltérő) mássalhangzó a
kiejtésben egy harmadik hosszú hanggá olvad össze. (Írásban általában nem
jelöljük.)
Írásban: ejtésben:
T+sz > cc pl.:
metsz > mecc
N+j > nny
pl.: kenjük > kennyük
> Rövidülés.
A rövid mássalhangzó szomszédságában (előtte vagy utána) levő hosszú
mássalhangzót röviden ejtjük.
Írásban: ejtésben:
Otthon
> othon
Mondd meg
> mond meg
> Hangkivetés.
Ha a szó belsejében (esetleg szavak határán) kettőnél több mássalhangzó torlódik
össze, akkor a hangcsoport középső tagja (különösen, ha az d vagy v) az ejtésben
kiesik (mondta, küldte, rajzszeg, mondd meg stb.).
Néha írásban is jelöljük:
bólingat és a tekinget.
A szókincsbővülés, a szóalkotás lehetőségei; a
szóalkotás ritkább módjai
Egy
nyelvközösség alapverően két módon szokott nevet adni egy-egy új dolognak és
jelenségnek: szókölcsönzéssel vagy
belső erőből. (Belső erőből: teremt,
azaz előzmény nélkül hoz létre új hangsort, vagy alkot,
azaz már meglévő elemek felhasználásával alkot szavakat)
A szóteremtés legősibb, de
ma is elevenen élő módja a hangutánzás és
a hangulatfestés.
A hangutánzó szó
hangalakja jellegzetes hangokat, zörejeket utánoz (csobog, ciripel, brummog,
cincog stb.)
A hangulatfestő
szavak cselekvéseket ábrázolnak vagy
tulajdonságokat jellemeznek hangzásukkal (biceg, libeg, pipogya, bársonyos stb.)
A szóalkotás leggyakoribb
módja
-
a szóképzés:
az alapszóhoz képzőt
illesztünk, s ilyenkor képzett szó, vagyis származékszó jön létre,
-
a
szóösszetétel:
két szót mint elő és utótagot kapcsolunk össze. Többszörösen összetett szó
keletkezik, ha az előtag vagy utótag már maga is összetett szó. Az összetett szó
szófaját az utótag szabja meg.
Az előtag és utótag
nyelvtani viszonya alapján mellérendelő és alárendelő összetett szavakról
beszélünk.
Mellérendelő összetett
szavak a következő módon jöhetnek létre:
-
kettőzéssel, vagyis változatlan, esetleg
némileg megváltozott szóismétléssel (alig-alig, körös-körül, folyton-folyvást
stb.)
-
ikerítéssel, amikor egy-egy szót saját játszi
változatával kapcsoljuk össze (cseng-bong, mendemonda, csigabiga, tarkabarka
stb.)
-
valódi mellérendelő összetétellel, amikor két
önálló jelentésű és alakú szót fűzünk össze (hírnév, búbánat, jön-megy,
ázik-fázik stb.)
Alárendelő összetett
szavakról beszélünk minden olyan összetétel estében, amikor az előtag
mondattani értelemben alá van rendelve az utótagnak. Eszerint megkülönböztetünk:
-
alanyos összetett szavakat (mennydörög)
-
tárgyas összetett szavakat (igazmondó)
-
határozós összetett szavak (színdús)
-
jelzős összetett szavak (drágakő)
Az alárendelő összetett
szavak jelöltek vagy jelöletlenek aszerint, hogy tartalmaznak-e
olyan ragot, amely megmutatja, milyen mondatrészviszonyt fejez ki az előtag:
–
jelölt: jótáll, hazánkfia stb.,
–
jelöletlen: szénégető, könyvcím stb.
Az alárendelő összetett
szavak sajátos csoportját képezik a jelentéssűrítő összetételek. A
jelentéssűrítő összetételek csak többszavas szerkezettel értelmezhetők,
szószerkezetileg nem elemezhetők; az összetétel két tagja között
meghatározhatatlan viszony van. (vámvizsgálat, hófehér.)
A szóalkotásnak vannak
ritkábban alkalmazott módjai is. Ilyenek:
Mozaikszó-alkotás: a
többszavas nevek elemeinek kezdőbetűiből betűszók alakulnak ki (BKV, MTI, gmk
stb.).
Rövid vagy rövidített
szavakból, szó eleji betűcsoportokból jönnek létre a szóösszevonások (Kermi,
trafó stb.)
Szóhasadásról beszélünk, ha
egy szónak két alakváltozata él, s ezeknek a változatoknak a jelentése is
elkülönült az idők folyamán (nevel és növel, család és cseléd)
Szóvegyülésről akkor
beszélünk, ha két rokon jelentésű szó hangalakjának keveredésével jön létre új
szó (csokor és bokréta > csokréta)
Az elvonás
az a mód, amikor egy szóból egy addig nem létező alapszót vonunk el (kapál >
kapa; vádol > vád; képviselő > képvisel stb.)
A mondat fogalma; jellemző
sajátosságai
A MONDAT a beszéd és
az írás legkisebb egysége; rendszerint nem önmagában áll, hanem egy nagyobb
egységnek, a szövegnek láncszemnyi részeként. Minimális közlemény, amely
a kommunikációs folyamatot egy közlésmozzanattal (tájékoztató, felhívó vagy
kifejező szereppel) építi tovább. Ez a tény erősen befolyásolja az egyes mondat
tartalmát és szerkesztettségét.
A mondat egy adott
közlésfolyamatban kapcsolatot teremt a beszélő, a hallgató és
a valóság között. A mondatban kifejeződik a beszélőnek a valósághoz való
viszonya és abbéli szándéka, hogy a beszédével valamilyen hatást akar tenni a
hallgatóra.
A mondatokban a kifejeződő
tartalom és a beszélő szándéka együtt jelenik meg:
–
a tartalom: a mondatot alkotó nyelvi jelek
jelentésének összessége + az egyéni nyelvhasználatból eredő másodlagos jelentés.
–
a szándék az, amit a beszélő a mondat
megalkotásával meg akar valósítani (pl. tájékoztat, felhív, érzelmet fejez ki;
kér, visszautasít stb.)
–
a szándékolt hatás: a hallgató
befolyásolására is törekszik a beszélő (elgondolkodtatja, cselekvésre ösztönzi
stb.)
A mondat lényeges (de nem
kötelező) tulajdonsága a szerkesztettsége:
a nyelvi eszközök összekapcsolása a nyelv szabályainak és a beszédhelyzetnek
megfelelően. A mondatokat a szavak összefűzésével alkotjuk, de vannak egy szóból
álló mondatok is.
A mondatokat a beszélő
szándéka, valamint minőségük és szerkezetük szerint
osztályozzuk.
1. A beszélőnek a
valósághoz való viszonya és a beszélő szándéka, a mondanivalója erősen hat a
mondatok nyelvi megformálásának módjára. Az ezen alapuló eltérő kifejezésmód a
modalitás. A modalitás szerint a mondat lehet:
–
kijelentő (nyugodt hangú közlés)
–
felkiáltó (emeltebb hangú, érzelmet is
kifejező közlés)
–
kérdő (eldöntendő kérdés vagy kiegészítendő
kérdés)
–
felszólító (határozott kívánság, akarat,
parancs)
–
óhajtó (kevésbé határozott kívánság, vágy)
2. A mondat logikai
minősége szerinti osztályozás a mondatokat két csoportba, az állító
és a tagadó mondatok csoportjába sorolja. Mindkét csoport tartalma lehet:
közlés, kérdés vagy kívánság. A tagadó felszólító mondatot
tiltó mondatnak nevezzük.
A magyar nyelv sajátossága a
kétszeres vagy többszörös tagadás. A tagadó mondatban a
tagadószón (tagadó igén) kívül tagadó névmás (senki, semmi)
vagy tagadó határozószó (sehol, soha, semmikor, stb.) is előfordul -
ezzel nyomatékos tagadást fejezünk ki. (Nem hazudtam. Soha nem hazudtam. Soha
sehol senkinek sem hazudtam.)
3. A mondatok
szerkezet szerinti csoportosítása:
MONDAT:
- TAGOLATLAN
- TAGOLT:
- HIÁNYOS
-
TELJES:
- EGYSZERŰ: - tő
-
bővített
-
ÖSSZETETT:
- ALÁRENDELŐ: -
állítmányi
-
alanyi
-
tárgyi
-
határozói
-
jelzői
Sajátos jelentéstartalmú:
-
feltételes (ha)
-
hasonlító (mint)
-
megengedő (bár)
-
következményes (úgy…, hogy)
- MELLÉRENDELŐ:
-
kapcsolatos
- ellentétes
-
választó
-
magyarázó
-
következtető
-
TÖBBSZÖRÖSEN ÖSSZETETT
A tagolt teljes mondatokban
a mondat legfontosabb részét tartalmazó alany-állítmányi (predikatív) szerkezet
nyelvtanilag és szerkezetileg is kifejezett, megszerkesztett: Szép az idő.
A tagolatlan mondatokban
az alany-állítmányi rész nincs nyelvileg kifejezve, és nem is egészíthető ki
pontosan, de a kommunikációs feladatát (tájékoztatás, kifejezés, felhívás) a
tagolatlan mondat is betölti, mert az adott helyzetben kiegészítődik. (Ilyenek
az indulatszók, felkiáltások, megszólítások, vezényszavak stb.)
A tagolt mondatok gyakran
hiányos szerkezetűek, azaz a két fő mondatrész egyike vagy mindkettő
hiányzik.
Az egyszerű mondat
szerkezetileg lehet tő- és bővített mondat.
Az összetett mondatban
egynél több alanyi-állítmányi szerkezet van; bonyolultabb valóságviszonyokat
ábrázol.
A mondatok – mint nyelvi
elemekből szerkesztett egységek – mondatrészekből épülnek fel. Ezek: az alany,
az állítmány, a tárgy, a határozók és a jelzők.
A mondatrészek a mondatokban
szerkezeteket, vagyis szintagmákat alkotnak. A legtöbb mondat
szerkezetek szövedéke. Ezeket a szövedékeket viszonyító eszközök: ragok,
névutók, névelők, kötőszók tartják össze. A mondatbeli szerkezetek különböző
fajtájúak.
A mondat pillérei: az
állítmány és az alany, szorosan összekapcsolódnak, szerkezetüket
HOZZÁRENDELŐ SZERKEZETnek nevezzük. A két
fő mondatreszt számban és személyben egyeztetni kell. Az alanyi és állítmányi
szintagma mindig a mondat legfelső szintjén helyezkedik el.
Az állítmány bővítményei: a
tárgy és a határozók. Ezek a bővítmények az állítmánnyal képeznek szintagmát
(szerkezetet). Az állítmányt alaptagnak, a tárgyat vagy határozót
meghatározó tagnak (determináns) nevezzük. A tárgy és a határozó a mondat
következő szintjén, a második szinten helyezkednek el, s miután az állítmánynak
bővítményei, alárendeltjei – azzal ALÁRENDELŐ SZERKEZETet
alkotnak. Az alanynak is lehetnek bővítményei (pl.: jelző), amelyekkel az alany
mint alaptag képez alárendelő szerkezetet.
Előfordul, hogy ugyanahhoz
az alaptaghoz több azonos mondatrész kapcsolódik, mint meghatározó tag (az
állítmánynak több tárgya vagy határozója van), ezek a mondat azonos szintjén
elhelyezkedő azonos, felsorolást tartalmazó mondatrészek MELLÉRENDELŐ
SZERKEZETek (tejet, vajat, sajtot vettek) vagy
közömbös viszonyban lévő különböző határozós szerkezetek. Mellérendelő szerkezet
az alany-állítmányi szintagmában (a hozzárendelő szintagmában) is előfordul,
hiszen egy mondaton belül több alany is tartozhat ugyanahhoz az állítmányhoz,
vagy egy alanyra több állítás is vonatkozhat.
Ágrajznak nevezzük
azt az ábrát, amellyel a mondatbeli viszonyokat, szerkezeteket ábrázoljuk.
A mondatok többszintesek
lehetnek attól függően, hogy a mondat melyik szintjén elhelyezkedő alaptaghoz
kapcsolódnak azzal újabb alárendelő szerkezetet létrehozó bővítmények.
Mellérendelő szerkezetek a mondat minden szintjén előfordulhatnak.
Az egyszerű mondat bővítményei
A tárgy
A tárgy
az a mondatrész, amely kifejezi, hogy a cselekvés mire irányul, vagy mit hoz
létre. Kérdése: kit?, mit?, kiket?, miket?
+ a cselekvést jelentő szó.
Azt a tárgyat, amelyre a
cselekvés irányul, iránytárgynak nevezzük.
( Meglátta a
várat.
Mindenki Őt
faggatta.)
Az a tárgy, amelyet a
cselekvés létrehoz, eredménytárgy. (
Vadvirágból bokrétát kötött.)
A tárgy legtöbbször a
tárgyas igével kifejezett igei állítmány bővítménye, (Az üres
kulacsot
tarsolyába tolta.),
de bármely olyan mondatrésznek lehet tárgya, amely tárgyas igéből képzett
igenévvel van kifejezve. (A vezetéket
megérinteni
tilos!)
A tárgyat
főnévvel
vagy főnévként használt más névszóval
fejezzük ki. (Látom a könyvet.
Szépeket mond neki.
Kérdezni
restell. Sokat
beszél.)
A tárgy ragja –t,
de az egyes szám 1. és 2. személyű birtokos személyjeles névszó, továbbá az
egyes szám 1. és 2. személyű személyes és visszaható névmás ragtalanul is lehet
tárgy. (Kérem a könyvem.
Add a kezed!
Engem
keresnek. Szégyellem magam.)
A főnévi igenév mint tárgy
sohasem kap ragot. (Elkezdett az eső
cseperészni.)
Határozatlan tárgy
mellett alanyi, határozott tárgy mellett tárgyas ragozású az igealak.
A határozók
A határozó a cselekvés,
történés, létezés helyét, idejét, módféle, állapotféle körülményeit határozza
meg.
Határozóink sajátossága a
háromirányúság. Ha pl. helyviszonyról van szó, a határozó képes kifejezni,
hogy a cselekvés honnan indul ki, hol játszódik le, merre, ill. meddig tart.
A határozó alakja lehet
ragos névszó (Hajón megyek Pestre.), névutós névszó (Az üst
alatt tűz égett.), határozói igenév (Sietve jött elém.),
valóságos határozószó („Óh, a szárnyas idő hirtelen elrepül.”),
személyes névmás ragos vagy névutós alakja (Nálam volt a könyved.).
A kettős határozó a
cselekvés kiinduló- és végpontjára utal (reggeltől estig).
A határozók fajtái:
1. Helyféle határozók
--helyhatározó [hol?
honnan? meddig?] (Magyarországon élek. )
--képes helyhatározó
[hol? honnan? meddig?] (Szöget ütött a fejébe a gondolat. )
2.Időféle határozók
--időhatározó [mióta?
mikor? meddig?] (Reggel óta nem ettem. Tegnap jöttem. Estig maradok.)
--számhatározó
[hányszor?] (Már kétszer győztünk.)
3. Módféle határozók
--módhatározó (arra
mutat rá, hogy az alany hogyan végzi a cselekvést)[hogyan?] (Futólag mesélte.
Hajladozva szedte az epret.)
--eszközhatározó
[kivel? mivel? ki által?] (Szekérrel érkeztek. Barátom révén ismertem meg.)
--fok-és mértékhatározó
(a cselekvés intenzitására utal) [mennyire? milyen mértékben?] (Átlagon felül
okos. Százszámra volt a gomba.)
--tekintethatározó
[mire nézve? milyen értelemben?] (Érzelmileg eltávolodtak. Általában igazad
van.)
--körülményhatározó
[hogyan?] (A metróépítés kapcsán felmerült, hogy lebontják a házat.)
--okhatározó [miért?
mi okból ?] (Betegség miatt hiányoztam.)
--célhatározó [miért?
mi célból?] (Gyógyszerért mentem. Menjetek az utcára sírni!)
4. Állapotféle határozók
--állapothatározó (az
alanyban vagy a tárgyban megnevezett személy, dolog állapotára utal) [hogyan?
milyen állapotban? miként?] (Indulóban vagyunk. Vendégként vagyok itt.)
--társhatározó
[kivel? mivel? mivel együtt?] (Cigánnyal, borral, nővel érkezem. )
--eredethatározó
[kitől ? mitől? miből?] (Nem lesz kutyából szalonna. )
--eredményhatározó
[mivé?] („Béna koldussá ne tégy engem!”)
5. Állandó határozó
(Bizonyos igékhez, névszókhoz hagyományosan mindig azonos, szótárilag
meghatározott vonzatszerű határozó járul.) [miből? minek?] (Nem tanultam az
első kalandból. Rögtön nekiesett a csomagnak.)
6. Egyéb határozók
--részeshatározó (azt
a személyt nevezi, meg akinek a javára vagy kárára történik valami) [kinek?
minek?] (Pistinek adtam a könyvet. Édesanyám számára tettem el.)
--hasonlító határozó
(azt jelöli meg, akihez, amihez hasonlítunk valamit) [kinél? minél?] (Magasabb
lettél mindenkinél.)
-- komplex határozók
több körülményt együttesen fejeznek ki.(Vendégségbe megyünk. - cél-és
helyhatározó).
A jelzők
A jelző
megjelöli alaptagjának, a jelzett szónak minőségét, mennyiségét, birtokosát,
illetve utólag értelmezheti az alaptagban kifejezettet.
A jelző fajtái:
1. Minőségjelző az
alaptagban kifejezett dolog tulajdonságát fejezi ki.
--minősítő jelző
[melyik?] (A szorgalmas diák jól felelt a vizsgán.)
--kijelölő jelző
[milyen? miféle? mekkora?] (A főmagasságú herceg tréfálkozott.) [melyik?
hányadik?] (A kecskeméti követ van itt.)
A minőségjelző általában nem
egyeztetett jelzett szavával, nem veszi föl annak ragját, jelét. Kivétel a
főnévi mutató névmás (Ennek a fiúnak adtam.) jelzői szerepben.
A minőségjelző szófaja: a
leggyakrabban melléknév, melléknévi igenév, melléknévi névmás, főnév, főnévi
névmás, sorszámnév.
2. Mennyiségjelző az
alaptagban megjelölt dolog mennyiségét fejezi ki.[hány? mennyi?]
A mennyiségjelző szófaja:
számnév, számnévi névmás, melléknév (összes foga, arasznyi emberke),
mértéket, mennyiséget jelentő főnév (liter bor, kiló kenyér, mázsa szén, üveg
sör)
Alakja nem veszi föl a
jelzett szó toldalékát, nem egyeztetjük, és megelőzi a jelzett szót.
3. Birtokos jelző az
alaptagban megnevezett személy vagy dolog birtokosát fejezi ki. Az alaptag a
birtokszó, a jelző a birtokos szó..[kinek-a…? minek-a…? valamije, valakije?]
(Csák Máté földjén; a könyvek tulajdonosa)
Birtokos jelző szófaja:
főnév vagy főnévi névmás, vagy főnévi értékben álló más szófaj (Éhe a szónak).
A birtokos jelző rendszerint
megelőzi a jelzett szót.(Dózsa népe), de ha a birtokot ki akarjuk emelni,
akkor utána is állhat (Selyem felhői sápadt, türkisz égnek…).
A birtokos jelző lehet ragos
vagy ragtalan, alaptagja viszont birtokos személyjellel van ellátva (Ez a
kettőnk titka.).
A birtokos jelzős
szerkezetlánc utolsó tagja általában ragos (A ház udvarának a kerítésoszlopa
elkészült.).
A birtokos szerkezet jelzett
szaván, a birtokszón mindig jelölve van a szintagmatikus viszony birtokos
személyjellel.
4. Az értelmező jelző
mindig alaptagja - az értelmezett szó - után áll, vele számban,
viszonyrag, birtokjel és névutó tekintetében is megegyezik. Az értelmező jelző
utólag értelmezi a jelzett szóban megjelölt dolgot.
Tartalmi szempontból
minőség-, mennyiség-, illetve birtokos jelzőnek felel meg, ilyenné át is
alakítható.
--minőségjelzőnek
megfeleltethető értelmező (Láttam két nagy szemét, bogárzót.)
--mennyiségjelzőnek
megfelelő értelmező (Vettem húst is, két kilót.)
--birtokos jelzőnek
megfelelő értelmező (A csapat, a miénk most jól ált.)
Az értelmezős szerkezetben
rendszerint mind az értelmezettre, mind az értelmezőre külön hangsúly esik, az
értelmező új hangsúlyszakaszt kezd, és szünet választja el az értelmezett
szótól. Írásban ilyenkor vesszőt teszünk az értelmező elé.
A névszók jellemző sajátosságai
A névszók
élőlényeket, élettelen tárgyakat vagy elvont dolgokat (főnevek), ezek
milyenségét (melléknevek) vagy mennyiségét (számnevek) nevezik
meg; illetve a főnevet, melléknevet és számnevet alkalmilag helyettesítik (névmások).
A főnév
A főnevek élőlények,
élettelen tárgyak vagy elvont dolgok megnevezései. A mondatban minden mondatrész
szerepét betölthetik.
Fajtái:
>
A köznevek mindig általánosítás eredményei,
tehát általános fogalmat neveznek meg: több hasonló élőlény vagy dolog nevét
jelölik.
Típusai:
a.)
egyedi név: hasonló élőlények, tárgyak közös
neve (leány, könyv, város stb.)
b.)
gyűjtőnév: több élőlényből vagy dologból álló
csoportot nevez meg (nép, közönség, sereg stb.)
c.)
anyagnév: valamely anyag megnevezése (levegő,
vas, cukor stb.)
>
A tulajdonnév egyes élőlényeknek vagy
élettelen dolgoknak saját, más élőlényektől vagy dolgoktól megkülönböztető
neve. Gyakran nem csupán egy szó, hanem több szóból álló szószerkezet, amelynek
tagjai együtt töltik be ezt a feladatot.
Típusai:
a.)
személynevek (Péter, Petőfi, Nagy Sándor
stb.)
b.)
állatnevek (Bodri, Lompos, stb.)
c.)
földrajzi nevek, csillagnevek (Bükk, Ózd,
Fiastyúk stb.)
d.)
intézménynevek (Bródy Imre Műszaki
Középiskola, Magyar Tudományos Akadémia stb.)
e.)
szellemi, képzőművészeti, zenei alkotások nevei;
áru- és márkanevek (A kőszívű ember fiai, Suzuki, Majális, Amodent stb.)
f.)
kitüntetések és díjak neve (Corvin-lánc,
Széchenyi-díj, Magyar Köztársaság Nagykeresztje stb.)
A közneveket kis, a
tulajdonneveket nagy kezdőbetűvel írjuk. A tulajdonnevek gyakran köznévi
eredetűek (Kovács, Szabó), de tulajdonnév is válhat köznévvé (röntgen,
rekamié). A tulajdonneveket néha többes számban is használjuk (Adyk,
Petőfik); a lekicsinylő értelemben használt tulajdonnevet kis
kezdőbetűvel és (ha két szóból áll) egybeírjuk (háryjánosok, kisjánosok).
A melléknév
A melléknév valakinek vagy
valaminek a tulajdonságát, minőségét jelöli. Az egymással összehasonlított
tulajdonságok különböző mértékének, illetve fokának a jelölésére is alkalmas:
– alapfok
(zöld, szép stb.)
– középfok:
két összehasonlított tulajdonság közül a nagyobb mértékűt jelöli (zöldebb,
szebb stb.)
– felsőfok:
több összehasonlított tulajdonság közül a legnagyobb mértékűt jelöli (legzöldebb,
legszebb stb.)
– ritkán
túlzó fokot is használunk (legeslegzöldebb, legeslegszebb stb.)
A melléknév a mondatban
többnyire jelző; a jelzett szó előtt ragtalan (új könyvet),
értelmezőként azonban követi a jelzett szót, és felveszi annak
toldalékait (könyvet vettem, újat). A melléknév szemléletesebbé,
kifejezőbbé teszi a stílust.
A számnév
A számnév a főnévvel
kifejezhető személyek, dolgok mennyiségét, sorrendi helyét, a mennyiség hányadát
fejezi ki.
A mondatban rendszerint
jelző szerepét tölti be.
Fajtái:
> a
határozott számnév: megszámlálható mennyiséget jelöl. Lehet:
– tőszámnév
(öt, száz, millió stb.)
– sorszámnév
(ötödik, ezredik, másod(szülött) stb.)
- törtszámnév (harmad, huszad,
(tőszámnévi jelzővel: öt nyolcad stb.)
> a
határozatlan számnév megszámlálatlan, hozzávetőleges mennyiséget jelöl:
sok, öt-hat, százezrek stb.
Az egyik leggyakoribb hiba a
tőszámnév használata sorszámnév helyett.
A névmások
A névmás a mondatban
a helyettesített szófajnak megfelelő mondatrész szerepét tölti be; főnevet,
melléknevet és számnevet helyettesíthet.
Fajtái:
> Csak
főnevet helyettesítő névmások:
–
Személyes névmás (én, te, mi, stb.)
–
Visszaható névmás (magam, magad, stb.)
–
Kölcsönös névmás (egymás)
–
Birtokos névmás (enyém, tieid, stb.)
>
Főnevet, melléknevet és számnevet helyettesítő
névmások:
– Mutató
névmás (főnévi: ez, az, emez, amaz, ugyanez, ugyanaz; melléknévi:
ilyen, olyan, emilyen, amolyan, ugyanilyen, ugyanolyan; számnévi: ennyi,
annyi, emennyi, amannyi, ugyanennyi, ugyanannyi)
– Kérdő
névmás (főnévi: ki? mi?; melléknévi: milyen? mekkora?;
számnévi: mennyi? hány? hányadik?)
– Vonatkozó
névmás (főnévi: aki, ami; melléknévi: amilyen, amekkora;
számnévi: amennyi, ahány, ahányadik)
– Határozatlan
névmás (főnévi: valaki, némelyik; melléknévi: valamilyen, némi;
számnévi: valahány, egypár)
– Általános
névmás (főnévi: akárki, senki, semmi; melléknévi: akármilyen,
akármekkora; számnévi: akárhány, akármennyi, akárhányadik)
> A
személyes névmást csak hangsúlyos helyzetben tesszük ki: az én
barátom, a te kutyád stb.
> Az
igei személyragok a magyar nyelvben pontosan megjelölik a személyt is, ezért a
személyes névmást csak akkor használjuk, ha külön hangsúlyt kap: én
mondtam, te is ott voltál stb.
> A
mutató névmás használatakor hiba az eztet, aztat szóalak
használata; felesleges a tárgyrag kettőzése.
> A
vonatkozó névmás kialakulása: az + ki > a’ki > aki. A rövidebb alakok
különösen a régi magyar irodalmi nyelvben és a közmondásokban gyakoriak:
Ki mint vet, úgy arat.
> Az
aki vonatkozó névmás személyre utal, az amely már megnevezett
dologra, az ami pedig még meg nem nevezett dologra vonatkozik.
A szöveg fogalma, a szöveg
ismertető jegyei; szerepe az írott és a szóbeli közlésben
A kommunikáció létformája a
szöveg. Megvalósítja a beszélő és a hallgató közötti kommunikációs kapcsolatot:
a teljesség és lezártság érzését keltve jeleníti meg a beszélő gondolatát.
A SZÖVEG:
a legmagasabb szintű nyelvi egység; egymással összefüggő mondatok sorából
tudatosan szerkesztett egész. Alapvető meghatározója: a szövegösszefüggés és a
beszédhelyzet.
Tartalma: mindig
valamilyen közlemény; szerepe minden esetben valamilyen üzenet közvetítése
(tájékoztatás; a hallgató befolyásolása, személyes tartalom kifejezése).
Terjedelme: egy
mondattól a végtelen hosszú szövegig. Mindig az adott téma és a körülmények
döntik el az adott szöveg terjedelmét. (Például: Fűre lépni tilos! Egy
mondat, de szöveg. Kommunikációs kapcsolatot valósít meg: a jelzésadó
befolyásolja partnert, a kommunikációs kapcsolatot lezárja /nem kér véleményt,
feltételezi a tiltás nyomán megvalósuló cselekvést/, miközben a lezárással a
közlés teljessége is megvalósul.)
Megformáltsága
nélkülözhetetlen követelmény (kerekség, lezártság). A szöveg a jobb
áttekinthetőség és értelmezhetőség érdekében kisebb egységekre tagolódik:
mondatokra, gyakran bekezdésekre is; a hosszabb szövegek fejezetekre stb. Az
egyes részek, elemek összetartozását kohéziónak nevezzük.
A globális (átfogó)
kohézió: a szövegösszetartó erő a szöveg egészére vagy nagyobb részére,
jelentésbeli egységére vonatkozik. Ebben fő meghatározó elem a téma és a
témahálózat (a kulcsszavak, a mű egészére vonatkozó előre- és
visszautalások, az ismétlődések). Egy-egy bekezdés váza a témára vonatkozó
egyértelmű tételmondat.
A lineáris kohézió
(egyenes vonalú, egymást követő): a kisebb szövegelemek belső összefüggését, a
szövegben való folyamatos előrehaladást jelenti. Az alkotóelemek belső
összefüggését, a szövegben való folyamatos előrehaladást jelenti. Alkotóelemei:
a grammatikai kapcsolóelemek – kötőszók, rámutató szók (névmások, határozószók),
egyéb nyelvtani viszonyító elemek (személyrag, személyjel). A szöveg két
alapformája: az élőbeszéd és az írás.
AZ ÉLŐBESZÉD
meghatározó „eszköze” a hang, mely időbeli akusztikus jelenség. Hatóköre
szűkebb, mint az írott szövegé: pillanatnyi és helyhez kötött. Sokkal
személyesebb jellegű, inkább ösztönös, mint tudatos gondolkodás eredménye, ami
azt eredményezi, hogy kevésbé megszerkesztett, olykor pongyolább, darabosabb.
AZ ÍROTT SZÖVEG
meghatározó nyelvi eleme a betű. Térbeli, vizuális jelenség; időben és térben
kevésbé korlátozott, ezáltal sokkal személytelenebb jellegű. A tágabb időbeli
határok lehetővé teszik a megfontoltabb, tudatosabb gondolkodást, ezért egy
írott szöveget mindig bonyolultabb, de ugyanakkor szabályosabb, szabatosabb,
tömörebb szerkesztésmód jellemez mint egy élőbeszédet.
A szövegösszefüggés nyelvtani és
jelentésbeli mutatói
A kommunikáció
létformája a szöveg. Megvalósítja a beszélő és a hallgató közötti
kommunikációs kapcsolatot; a teljesség és lezártság érzését keltve
jeleníti meg a beszélő gondolatát.
A szöveg, az akaratot,
gondolatot, érzelmet, szándékot közlő megnyilatkozás:
– a
nyelv és a beszéd legnagyobb egysége,
– azonos
témára vonatkozó mondatok láncolata;
– a
kommunikációs kapcsolat lezárt, teljes egysége.
A szöveg nem azonos a
mondatok véletlenszerű halmazával; a szöveg mondatai tartalmilag és
szerkezetileg egységet alkotnak, azaz a szöveg szerkesztmény.
A szöveg mondatainak
összetartozását, láncszerű összekapcsolódását a szövegösszetartó erő
(kohézió) biztosítja.
A szövegösszetartó erőt
(kohéziót) a szövegösszefüggés (kontextus) három síkja adja:
1.
nyelvtani (grammatikai)
összekapcsoltság
2.
jelentésbeli kapcsolatok
3.
a nyelven kívüli, valósághoz (szituációhoz)
kapcsolódó elemek
A szövegösszetartó erő
hatósugara:
- a
szöveg egészének vagy nagyobb részének egységét teremti meg az átfogó, a
globális kohézió a tartalmi- jelentésbeli kapcsolóelemekkel;
- a
kisebb szövegelemek belső összefüggését, a szövegben való folyamatos
előrehaladást a lineáris kohézió a grammatikai kapcsolóelemekkel.
A szöveg tulajdonképpen:
szerkezetek szerkezete. A bekezdések belső szerkezete, elrendeződése adja a
szöveg mikroszerkezetét. A mikroszövegek szerveződéséből jön létre a
szöveg makroszerkezete (a jelentésbeli kapcsolatok segítségével); azt a
következő szövegegységek alkotják: bevezetés – főrész (vagy kifejtő rész) –
befejezés.
A szövegösszefüggés
nyelvtani (grammatikai) kapcsolóelemei:
1. A
határozott névelő. (Pontosan utal a már előbb megnevezett dologra,
jelenségre, fogalomra.)
2. A
kötőszók. (A mondategységeket /tagmondatokat/ egymáshoz viszonyítják, és
a mondategészet a szövegbe bekapcsolják.)
3. A
névmások. (Többféle nyelvtani szereppel rendelkeznek. A névmás más névszókat
helyettesítő szó, elvont jelentése van, csak a szövegkörnyezetben kapja meg
aktuális jelentését. Helyettesítő, tömörítő forma, segítségével elkerülhetjük a
szóismétlést.)
4. Ragok
és jelek rendszere. (Mondattá fűzik a szavakat, meghatározzák a szavak
mondatbeli szerepét, eszközei az egyeztetésnek /pl.: alany – állítmány
egyeztetése/).
5. A
határozószók és a névutók (szintén utaló és viszonyító feladatot látnak el:
Ne úgy csináld, hanem így! – mutatta a kezével.)
6. A
szórend és a mondatfonetikai eszközök, főként a hangsúly. (A szórenddel és
a hangsúllyal kiemelünk valamit, s annak adjuk a főszerepet.)
7. Az
új közléselem (réma), és az ismert rész (téma). (Minden mondatban arányosan
jelenik meg; ami az egyik mondatban új elem, az a következő mondatban már ismert
részként jelentkezik. Ez a jelenség szintén összefügg a hangsúlyozással – mindig
az új elem kap nyomatékot.)
A szövegösszefüggés
jelentésbeli kapcsolóelemei:
A szöveget a nyelvtani
kapcsolóelemei mellett a közös jelentés, a téma azonossága
teszi összefüggővé. A jelentésszintű kapcsolóelemeket
az ismétlődés gazdag, bonyolult jelentésbeli rendszere alkotja.
1. Szó és
szószerkezet ismétlése jelentéstani szempontból
összefogja a szöveget. Az ismétlés jelenthet tartalmi megerősítést, de
színezhetik az ismétlést más-más hangulat, érzelmi töltés, illetve egyazon érzés
árnyalatai, fokozatai. Ilyen jellegűek a versek refrénjei: "Esküszünk,
esküszünk, hogy rabok tovább nem leszünk!"
2. Az ismétlés további
formái:
-
részleges ismétlés: "Szép vagy, alföld,
legalább nekem szép."
-
változat: "Elsők, legjobbak,
legkiválóbbak mi vagyunk!"
-
párhuzam: "Itt boruljon rám a
szemfödél, itt domborodjék a sír is fölöttem!"
-
ellentét: "Itt élned, halnod kell."
3. A
rokonértelműség az ismétlés sajátos formája. Az
ilyen szavak jelentése azonos vagy csak árnyalati, fokozatbeli eltérésben
különböznek, így lehetőséget adnak az unalmasság, az egyhangúság elkerülésére.
4. A nemfogalom
és a fajfogalom felváltó használata (állat
- madár - veréb)
5. A felsorolás
összetartó erő lehet, ha a valóságot halmazként értelmezzük, és felsoroljuk a
halmaz elemeit. (Ebben az esetben a rész és az egész viszonya a felsorolás
alapja.): "Add ki a jussomat: pénzt, paripát, fegyvert!"
6. A logikai -
tartalmi elrendeződés: a tagmondatok és
mindatrészek logikai-tartalmi elrendezése során ok-okozat, általános-konkrét,
előzmény-következmény, időrend, figyelem felkeltése-oldása szerkesztési
alapszabályokra épülnek fel szövegeink. (Tegnap a magyarórán - mivel nem
készültem - egyest kaptam.)
7. Magyarázó -
kiegészítő közbevetések is szerepet játszhatnak a
jelentésbeli összefüggés megvalósításában; ezeket általában zárójellel, két
gondolatjellel vagy két vessző közé téve szerkesztjük be a mondatba.
A nyilvános beszéd, a szónoki beszéd jellemzői, megszólalás felelőssége
A szónoklat tudománya a
retorika.
Az előadói stílus a közéleti
stílus egyik változata. Önálló stílusréteggé teszi sajátos kommunikációs
helyzete: mindig nyilvános, ezért sokféleképpen szabályozott, igényes
nyelvhasználat és természeténél fogva mindig élőszó.
A szónoki beszéd
kifejezésének kétféle értelmezését ismerjük:
– szűkebb
értelemben: nagyobb hallgatóság számára készült, élőszóban elmondott prózai
műfaj. Ilyenek: pl. a politikai, törvényszéki, ünnepi, egyházi beszédek.
– tágabb
értelemben: minden olyan beszéd, amelyek az ember társadalmi életének
gyakorlata alakított ki, és amelyre a beszélő ember előre felkészül, amelynek
meghatározott formája és szerkezete van.
A szónoki beszéd célja
kettős: meggyőzés és cselekvésre buzdítás. A szónoki beszéd hatása, azaz
az általa létrehozott gondolati és lélektani folyamat annál dinamikusabb, minél
jobban gyönyörködtet a beszéd, minél szebb a nyelvezete, ha logikai felépítése
tiszta, világos; előadásmódja kellemes, meggyőző.
Az előadói stílusréteg
legfontosabb műfajai: a tárgyalás, a hozzászólás, a felszólalás,
az előadás, az alkalmi ünnepi beszéd, de ide tartozik a vitában
való részvétel is.
A beszédírás szakaszai:
> A
legelső feladat az anyaggyűjtés. Ezalatt a szerző meghatározza beszéde
tárgyát, összegyűjti és kiválogatja hozzá a legfontosabb, legmegfelelőbb
tényeket, adatokat, forrásmunkákat, idézeteket. Az anyaggyűjtéshez belső és
külső források állnak rendelkezésre. Belső források: a szónok saját tapasztalata
(önkéntelen tapasztalás, tudatos tapasztalás, megfigyelés, kísérlet);
külső források: mások tapasztalata (írásos források, élőszavas
források). Minden felhasználandó anyagot ellenőrizni kell! (Nem kötelező
minden egybegyűjtött adatot felhasználnunk.)
> Az
anyaggyűjtést követi a dolgozat vázlatszerű megszerkesztése a következő
szempontok figyelembevételével:
A szónoki beszéd
bevezetése három részből áll:
-
a hallgatók jóindulatának megnyerése,
-
a téma kitűzése,
-
a tárgyalás menetének megjelölése.
A tárgyalásnak két fő
része van:
- az
első részben a szónok elbeszéli az előzményeket, tájékoztatja a hallgatókat,
- a
második rész a bizonyítás, amelyben az ellenfél érveit cáfolja, és saját
mondanivalóját kifejti.
A befejezés
- első
szakasza a mondanivaló lényegét foglalja össze,
- a
második szakasz az érzelmeket indítja meg,
- a
harmadik pedig az értelmi és érzelmi momentumok együttesével a hallgatókat
tettre buzdítja.
> Az
elkészített és átgondolt vázlat alapján a szónoki beszéd készre szerkesztése.
A szavak és kifejezések megválasztásának legfőbb szempontja, hogy a hallgató
első hallásra megértse a mondanivalót. Elengedhetetlen a világos, arányos,
előrehaladó szerkezet; vagyis a jó követhetőség és
érdeklődést felkeltő hatás. Fontos az erős tagolás, a
gyakoribb vissza- és előreutalás, ismétlés.
> A
megszerkesztett szónoklat stilisztikai csiszolása, finomítása. A
szónoklat többnyire hangos előadást feltételez. A jó hangzás feltételei: a
tiszta, szép kiejtés, a hanglejtés, hangsúlyozás
elevensége, árnyaltsága, a tempónak és a szünetnek
tudatos használata
A szónokká válás
előfeltétele: a tehetség, a tudás és a gyakorlat.
Az igazi szónok tudatában
van és minden megnyilvánuláskor érzi a megszólalás felelősségét,
a kimondott szó hatalmát, de veszélyét is.
Az érvelés és a cáfolás; a vita
és a vitakultúra
Az emberek társadalmi
helyüket, szerepüket rendszerint véleményükkel határozzák meg.
Véleménymondásuk többnyire társadalmi szerepük kijelölése is. A
véleményformálás rendszerint retorikus szöveggel történik. A
retorikus szöveg célja a hatáskeltés és a meggyőzés.
Mások meggyőzéséhez,
véleményünk elfogadtatásához érveket használunk.
Az érv: olyan
megállapítás vagy körülmény, amellyel véleményünk igazságát kívánjuk
bizonyítani.
Az érvelő szöveg
legfontosabb része a bizonyítás.
Aki bizonyít – az okoskodik;
azaz okoskodó összefüggést keres a saját állítása, és egy másik állítás között,
amelynek igazsága már bizonyított. A bizonyítás tehát azt jelenti, hogy valamely
állítás igazságát más, kétségbe nem vont vagy már bizonyított tétel igazságából
levezetjük. A bizonyításban fejtjük ki saját álláspontunkat, véleményünket;
ezeket érvekkel támasztjuk alá.
Az érvek tehát okoskodás
által létrejövő állítások.
A meggyőzés fontos eleme
a velünk ellentétes vélemények ismertetése
és azok cáfolata. A cáfolatban is
alkalmazzuk az érvelés logikai módszereit.
Alapformájában a bizonyító
érv három elemből áll: tétel, bizonyíték, a tétel és a bizonyíték
összekapcsolása (konklúzió)
A tétel olyan
megállapítás, amely valamilyen következtetést fogalmaz meg.
Ennek előzményét,
magyarázatát tartalmazza a bizonyíték.
A tételt és a bizonyítékot
kapcsolja össze logikusan a harmadik elem, a konklúzió.
Az ilyen érvet háromtagú
érvnek nevezzük.
Ha a harmadik elem magától
értetődő, akkor kihagyható, és ilyenkor kéttagú, rövidített érvről
beszélünk.
Az érvelés egyik módszere az
indukció, amikor tényekből és bizonyítékokból vonunk le általános
következtetést, vagyis az egyestől jutunk el az általánosig.
Az érvelés másik módszere a
dedukció, amikor először megfogalmazunk egy általános tételt – premisszát
-, s ebből következtetést vonunk le az egyes esetekre. (Konklúzió)
Ennek klasszikus formája a
szillogizmus. (Minden ember halandó. Szokratész ember. Tehát
Szokratész halandó.)
A premissza és a konklúzió
együttesét nevezzük argumentációnak (érvelésnek).
A cáfolat
tulajdonképpen kritika. A kritika szó eredeti jelentése: szétválasztás.
Az ellenfél érvelésében szét kell választani a fontosat és a kevésbé lényegeset,
a helyest és a helytelent. A cáfolat feladata nem az, hogy megsemmisítse az
ellenfelet, hanem az, hogy a hallgatóságnak bemutassa, melyek az ellenfél
érvelésének hibás pontjai, és mennyiben erősebbek a saját érveink.
A cáfolás
(ellenvetés) lehetőségei:
- kisebbítés:
ellenfelünk kifogásait leszállítjuk, ezzel erejét csökkentjük,
- kételkedés: a
felhozottak hitelességében való bizalmatlanság,
- tagadás: az
ellenvetés vagy vád egyenes visszautasítása,
- viszontellenvetés,
visszafordítás: ha az emelt vádat visszafordítjuk a támadóra,
- rámutatás: az
ellenfél okfejtésének helytelen voltára való figyelmeztetés,
- a gúny, az
irónia és az élc könnyedebbé teszi az érvelést; túlzott használata
azonban ellenszenvessé is teheti az érvelőt!
Mindig meggyőzőbb, ha
gondolatainkat építően, és nem támadóan adjuk elő. Soha ne támadjuk az ellenfél
személyét, mindig csak az érveivel vitatkozzunk! A személyes támadás mindig
hitelteleníti az érvelőt, és azt a hatást kelti, hogy nincsenek érvei.
Az érvelés egyik sajátságos
formája a reklám és a politikai propaganda.
A reklám alapvető
feladata tájékoztatni a vásárlót a termékről és rávenni arra, hogy az adott
terméket válassza. A reklám szó latin eredeti jelentése: ”hangoskodás,
kiáltás”.
A reklám befogadója nincs
tisztában azzal, hogy vágya szimbólumával, és nem annak beteljesülésével
találkozik; amikor a reklám hatására vásárol, tulajdonképpen egy „sugallt
életérzést” vásárol meg.
A politikai propaganda
eszméket vagy elméleteket terjeszt, és igen gyakran illúziókat próbál eladni. Az
egyik leggyakoribb illúzió, hogy az összetett problémákra léteznek egyszerű
megoldások.
A szavak csoportosítása alakjuk
és jelentésük alapján
A nyelvi jelben a hangalak
és a jelentés kapcsolata általában önkényes és szokásszerű, azaz megállapodáson
alapul. Kivételt képeznek a hangutánzó és a hangulatfestő szavak, mert alakjuk
és jelentésük között a kapcsolat szükségszerű és okszerű; a hangalakjukból
következtetni lehet a jelentésükre.
A hangutánzó szó
hangalakja jellegzetes hangokat, zörejeket utánoz (csobog, ciripel, brummog,
cincog stb.)
A hangulatfestő
szavak cselekvéseket ábrázolnak vagy
tulajdonságokat jellemeznek hangzásukkal (biceg, libeg, pipogya, bársonyos stb.)
A hangalak és a jelentés
viszonya alapján a szavak lehetnek:
-
egyjelentésűek: ha a hangalakhoz egyetlen
jelentés kapcsolódik (fém, műanyag, hétfő stb.)
-
többjelentésűek: a hangalakhoz többféle
jelentés fűződik. Ezek közül az egyik az eredeti, az alapjelentés, a többi a
később kialakult, de vele összefüggő (jelentésbeli hasonlóságon vagy
érintkezésen alapuló) másodlagos stb. jelentés (csiga, toll, levél stb.)
-
azonos
alakúak (homonimák): a hangalak
véletlenül azonos, a jelentés teljesen más, és az eltérő jelentések között
nincs semmiféle összefüggés (ég, vár, terem stb.)
-
rokon
értelműek (szinonimák). az eltérő hangalakok
azonos jelentést fejeznek ki. A jelentésbeli azonosságot mutató szavak sem
cserélhetők fel bármikor; az adott beszédhelyzet hol az egyik, hol a másik
alakot követeli meg
-
többalakúak: a nyelvi jel egy jelentést több
alakváltozattal is kifejezhet. Ezek lehetnek : tőszavak (csepp-csöpp;
lány-leány) és toldalékos formák (kérd-kérjed; fogódzik-fogódzkodik)
-
hasonló
alakúak: a szavaknak csak a hangzása hasonló, a
hangalakjuk és a jelentésük eltérő; semmiféle kapcsolat nincs közöttük, ezért
nem szabad összekeverni őket (egyelőre-egyenlőre; fáradság-fáradtság)
A szó hangalakja nemcsak
jelentést hordoz, hanem sajátos hangulatot is kelthet: az atya
szó például ünnepélyesebb régies hatású, az apa
köznapibb, az apuka pedig bizalmas jellegű
– nem mindegy tehát, hogy mikor melyiket használjuk, mindig a beszédhelyzetben
választjuk ki azt, amelyiket megfelelőnek ítéljük.
A hangalak és a jelentés
viszonya alapján a toldalékok is hasonló módon csoportosíthatók.
A képszerűség stíluseszközei és
hatásuk a művészi nyelvhasználatban
A szépirodalom egy
olyan sajátságos kommunikáció, amelyben a mindennapi nyelvhasználati módtól a
művész eltér; tudatosan átlépi a köznyelvi beszéd megszokott szabályait,
kötöttségeit. A szépirodalmi szöveg megértése ezért mindig több szellemi
energiát igényel.
A szépirodalmi vagy
művészi stílust írónemzedékek sora teremtette meg. Ez a stílusréteg a
legváltozatosabb, leggazdagabb, s ez tükrözi a legtöbb egyéni sajátosságot.
Alapja a mindennapokban használt nyelv; felhasználja a nyelv valamennyi elemét,
s a többi stílusréteg eszközeit is. Minden más nyelvhasználati módtól eltér:
tudatosabb, mélyebb és több értelmű. Jellemzője a művészi hatásra való törekvés,
döntőek benne az esztétikai elemek.
A művészi nyelvhasználat
szerteágazó eljárásait két alapvető törekvés jellemzi: a képszerűség és a
feszültkeltés valamint a feszültségoldás.
A képszerűség a
szemléletesség és hatásosság nyelvi eszköze. Tágabb értelemben
érzékletességet, szűkebb értelemben képes beszédet jelent, és a
nyelvi elemek átvitt értelmű használatán alapszik.
A képszerű kifejezés
legalapvetőbb eszköze a szókép (idegen szóval: trópus), amely egy
fogalom, jelenség nevének átvitele egy másik fogalomra, jelenségre a köztük
fennálló valamilyen kapcsolat alapján.
A leggyakrabban előforduló
szókép a metafora, amely két fogalom külső vagy belső hasonlóságán,
hangulati egyezésén alapul. A metafora alakja szerint lehet egytagú
(ilyenkor csak a kép jelenik meg: Galambom, Rózsám) és teljes
(jelen van a fogalmi és a képi sík is: Hálót fon az est, a nagy
barna pók); az azonosító elem szófaja szerint igei, főnévi
és melléknévi.
A metaforából származó
szóképek:
- Szinesztézia:
valamelyik érzékterülethez tartozó jelenséget egy másik érzékterülethez tartozó
jelenséggel társít (lila dal, éles hang, stb.)
- Megszemélyesítés:
élettelen dolgoknak élőre jellemző cselekvéssel, érzéssel, tulajdonsággal való
felruházása (fürdik a holdvilág)
- Allegória:
hosszabb gondolatsoron, esetleg egész művön keresztülvitt,
mozzanatról-mozzanatra megvilágított metafora, illetve megszemélyesítés; azaz
egy képnek egész történetté való kiszélesítése.
- Szimbólum:
valamely gondolati tartalom (eszme, érzés, elvont fogalom vagy egész
gondolatsor, stb.) jelképe, érzéki jele, mely nemcsak helyettesíti a kifejezendő
gondolattartalmat, hanem vele kapcsolatban egész gondolatsort, különböző
érzéseket, hangulatokat, bonyolult lelki tartalmakat képes felidézni (karikagyűrű,
címer, zászló, virág, stb.)
A szóképek másik fő
kategóriája a metonímia, mely olyan szókép, amely két fogalom közti
térbeli, időbeli, anyagbeli érintkezésen vagy ok-okozati
kapcsolaton alapul.
A metonímia egyik jelentős
fajtájaként különböztetjük meg a szinekdochét, amely faji kapcsolaton
alapuló szókép; a nem és a fajta nevének felcserélése (farkas –
fenevad).
A szóképekhez kapcsolódó
legfontosabb stíluseszköz a hasonlat, mely két különböző, de egymással
bizonyos pontban érintkező fogalom egymás mellé állítása abból a célból, hogy az
egyiket a vele párhuzamba állított másikkal, illetve a kiemelt közös vonással
szemléltesse, elképzeltesse, nyomatékosabbá tegye, vagy segítségével bizonyos
hangulatot ébresszen (üvölt, mint a fába szorult féreg, piros, mint a rózsa,
stb.)
A szövegen belüli sajátos
nyelvi-stilisztikai viszonyokat, a jelentéssel bíró elemek, nyelvi egységek
jellegzetes kapcsolódási módját alakzatoknak nevezzük. Az alakzatok
szerepe a művészi nyelvhasználatban mindig a feszültségkeltés vagy oldás
Az alakzatok fajtái.
- Ismétlés:
a legegyszerűbb formája egy szó többszöri megismétlése. Sajátságos változata, ha
ugyanaz a szó módosult formában ismétlődik: ez a variáció, melynek
legismertebb esete a figura etimologica (halálnak halálával
halsz). Az ismétlés körébe tartozik a halmozás és a
gondolatritmus. A gondolatritmus egyik önálló fajtája a refrén.
Az ismétléssel érintkező stílusalakzat a párhuzam és az
ellentét.
- Kihagyás:
a várt szavak, szerkezettagok, mondatok kihagyása is stílusalakzat. A
kihagyásnak sajátos formái is vannak; ilyen pl. a késleltetés, az
utalás vagy célzás és a többértelműség (lásd:
balladák)
- Felcserélés:
stílushatása van a szokatlan szórendnek, eltérő mondatrendnek, megszakított
szerkesztésnek. Jellegzetes szövegstilisztikai eszközök: a kérdések, a
felkiáltások, a megszólítások. A kérdés egy sajátos, művészi változata a
költői vagy szónoki kérdés, mely általában kijelentés
értékű kérdő mondat.
A beszéd hangzásbeli
sajátosságát nagymértékben meghatározza a hangszimbolika, azaz a hangok
kiejtésének hangzásbeli jellemzői. A hangszimbolika stílusbeli szerepének
jellegzetes megnyilvánulása a rím (sorok utolsó szótagjainak
összecsengése) és az alliteráció (szókezdő hangzók összecsengése),
de feszültségkeltő hatása van az áthajlásnak, az
enjambementnek (a gondolat nem zárul a verssor végén) is.